「天然ぼけだ」は韓国語で「어리버리하다」という。「バカ」や「愚か」というイメージを持ちながらも、どこか憎めない印象を持つ人のことをいう言葉。日本語でいう「天然」「天然ボケ」に近い。行動をきちんとしない時によく使う。
|
![]() |
「天然ぼけだ」は韓国語で「어리버리하다」という。「バカ」や「愚か」というイメージを持ちながらも、どこか憎めない印象を持つ人のことをいう言葉。日本語でいう「天然」「天然ボケ」に近い。行動をきちんとしない時によく使う。
|
・ | 우리 반에 성격이 되게 어리버리한 여자가 있어요. |
私のクラスには性格が天然な女の子がいる。 | |
・ | 그녀는 어리버리한 연예인이라서 인기가 많아요. |
彼女は天然な芸能人なので、人気があります。 | |
・ | 말도 잘 못하고 어리버리하고 순진했다. |
言葉も余り話さずどんくさくて純真だった。 |
거만(傲慢) > |
버릇없다(行儀が悪い) > |
시건방지다(生意気だ) > |
매너리즘(マンネリズム) > |
포용력(包容力) > |
붙임성이 없다(無愛想だ) > |
힘차다(力強い) > |
후덕하다(思いやりがある) > |
버릇이 없다(行儀が悪い) > |
칠칠치 못하다(だらしない) > |
촐랑대다(ふざけまわる) > |
사려(思慮) > |
호들갑스럽다(軽はずみだ) > |
꾀(悪知恵) > |
수수하다(地味だ) > |
생각이 깊다(分別がある) > |
욕심쟁이(欲ばり) > |
성질(을) 부리다(かんしゃくを起こ.. > |
쪼잔하다(浅ましい) > |
나긋나긋하다(しなやかだ) > |
짓궂다(意地悪い) > |
책임감(責任感) > |
사교적(社交的) > |
소양(素養) > |
검소하다(倹しい) > |
정직하다(正直だ) > |
옹졸하다(度量が狭い) > |
성질이 더럽다(性格が悪い) > |
순수하다(純粋だ) > |
성실하다(真面目だ) > |