「天然ぼけだ」は韓国語で「어리버리하다」という。「バカ」や「愚か」というイメージを持ちながらも、どこか憎めない印象を持つ人のことをいう言葉。日本語でいう「天然」「天然ボケ」に近い。行動をきちんとしない時によく使う。
|
![]() |
「天然ぼけだ」は韓国語で「어리버리하다」という。「バカ」や「愚か」というイメージを持ちながらも、どこか憎めない印象を持つ人のことをいう言葉。日本語でいう「天然」「天然ボケ」に近い。行動をきちんとしない時によく使う。
|
・ | 우리 반에 성격이 되게 어리버리한 여자가 있어요. |
私のクラスには性格が天然な女の子がいる。 | |
・ | 그녀는 어리버리한 연예인이라서 인기가 많아요. |
彼女は天然な芸能人なので、人気があります。 | |
・ | 말도 잘 못하고 어리버리하고 순진했다. |
言葉も余り話さずどんくさくて純真だった。 |
욕심이 많다(欲深い) > |
몰상식하다(常識がない) > |
깔보다(見下す) > |
기가 약하다(気が弱い) > |
기가 세다(気が強い) > |
푸근하다(穏やかだ) > |
붙임성이 좋다(愛想がいい) > |
고집이 세다(我が強い) > |
태만하다(怠慢だ) > |
소양(素養) > |
꼬장꼬장하다(しゃんしゃんする) > |
선하다(善良だ) > |
겸손히(謙遜に) > |
슬기롭다(賢い) > |
개망나니(ならずもの) > |
박정하다(薄情だ) > |
인내심(忍耐心) > |
고집쟁이(強情っ張り) > |
모멸하다(蔑する) > |
착실하다(まじめだ) > |
빈정거리다(皮肉る) > |
돌발 행동(突発行動) > |
자기중심적(自己中心的) > |
허영심(虚栄心) > |
검소(質素) > |
바보(馬鹿) > |
애교 만점(愛嬌満点) > |
해꼬지(他人を害しようとすること) > |
완고하다(頑固だ) > |
상큼 발랄(さわやか溌剌) > |