「天然ぼけだ」は韓国語で「어리버리하다」という。「バカ」や「愚か」というイメージを持ちながらも、どこか憎めない印象を持つ人のことをいう言葉。日本語でいう「天然」「天然ボケ」に近い。行動をきちんとしない時によく使う。
|
![]() |
「天然ぼけだ」は韓国語で「어리버리하다」という。「バカ」や「愚か」というイメージを持ちながらも、どこか憎めない印象を持つ人のことをいう言葉。日本語でいう「天然」「天然ボケ」に近い。行動をきちんとしない時によく使う。
|
・ | 우리 반에 성격이 되게 어리버리한 여자가 있어요. |
私のクラスには性格が天然な女の子がいる。 | |
・ | 그녀는 어리버리한 연예인이라서 인기가 많아요. |
彼女は天然な芸能人なので、人気があります。 | |
・ | 말도 잘 못하고 어리버리하고 순진했다. |
言葉も余り話さずどんくさくて純真だった。 |
비인간적(非人間的) > |
시큰둥하다(気乗りしない) > |
대담하다(大胆だ) > |
조심성(慎み) > |
돌발 행동(突発行動) > |
악의(悪意) > |
선량하다(善良だ) > |
까다롭다(気難しい(きむずかしい)) > |
교활하다(ずる賢い) > |
끈질기다(粘り強い) > |
천연스럽다(平然としている) > |
깔보다(見下す) > |
괘씸죄(怪しからぬ振る舞い) > |
빈정대다(皮肉を言う) > |
끈기(粘り気) > |
발랄하다(はつらつとしている) > |
성실(誠実) > |
투쟁심(闘争心) > |
독선적(独善的) > |
사명감(使命感) > |
싸가지가 바가지다(礼儀が無い) > |
착하다(やさしい(優しい)) > |
약다(抜け目ない) > |
숫기(人懐っこさ) > |
츤데레(ツンデレ) > |
어벙하다(間が抜けている) > |
친절하다(親切だ) > |
순진하다(素直だ) > |
자제심(自制心) > |
위선(偽善) > |