「ツンデレ」は韓国語で「츤데레」という。
|
||
츤데레(ツンデレ)とは 「츤데레(ツンデレ)」は、外見は冷たく見えるが、内心では優しさや愛情を持っているキャラクターや人を指します。日本のアニメやマンガから来た言葉で、典型的にはツンツン(冷たく、素っ気ない)しているが、デレデレ(優しく甘えてくる)するシーンが特徴です。
|
![]() |
「ツンデレ」は韓国語で「츤데레」という。
|
||
츤데레(ツンデレ)とは 「츤데레(ツンデレ)」は、外見は冷たく見えるが、内心では優しさや愛情を持っているキャラクターや人を指します。日本のアニメやマンガから来た言葉で、典型的にはツンツン(冷たく、素っ気ない)しているが、デレデレ(優しく甘えてくる)するシーンが特徴です。
|
・ | 그는 전형적인 츤데레로 여자에게 퉁명스럽지만 뒷바라지는 최고다. |
彼は典型的なツンデレで、女性に不愛想だが面倒見は最高だ。 | |
・ | 남친은 겉으로는 까칠하지만 속은 따뜻한 츤데레예요. |
彼氏は一見刺々しく見えるが内面は温かいツンデレです。 | |
・ | 애니메이션 속의 츤데레 캐릭터를 정말 좋아해요. |
アニメの中のツンデレキャラクターが大好きです。 | |
・ | 그는 평소에는 차가운데 사실은 매우 다정한 츤데레예요. |
彼は普段は冷たいけれど、実はとても優しいツンデレです。 | |
・ | 츤데레인 그가 가끔 보여주는 다정함에 심쿵해요. |
ツンデレな彼が時々見せる優しさにドキッとします。 | |
・ | 츤데레 캐릭터의 대사가 재미있어서 웃고 말았어요. |
ツンデレキャラクターのセリフが面白くて笑ってしまった。 | |
・ | 그는 츤데레라서 저에게 쌀쌀맞은 경우가 많아요. |
彼はツンデレだから、私に対して素っ気ないことが多い。 | |
・ | 츤데레 캐릭터의 매력은 그 갭에 있어요. |
ツンデレキャラクターの魅力は、そのギャップにあります。 |
말버릇(口癖) > |
붙임성이 있다(人懐っこい) > |
태평하다(太平である) > |
성급하다(せっかちだ) > |
날카롭다(鋭い) > |
겸허히(謙虚に) > |
정직(正直) > |
요령이 좋다(要領がいい) > |
근성(根性) > |
욕심쟁이(欲ばり) > |
부끄러워하다(恥ずかしがる) > |
마음이 넓다(心が広い) > |
무성의(誠意のないこと) > |
칠칠맞지 못하다(だらしない) > |
신중하다(慎重だ) > |
오만(傲慢) > |
큰마음(을) 먹다(一大決心をする) > |
심술궂다(意地悪だ) > |
냉정하다(冷静だ) > |
활발하다(活発だ) > |
애교 만점(愛嬌満点) > |
평범하다(平凡だ) > |
짓궂다(意地悪い) > |
유치하다(幼稚だ) > |
감정적(感情的) > |
추태(マナー違反) > |
덜렁거리다(そそっかしい) > |
청렴하다(清廉だ) > |
고압적(高圧的) > |
성실성(誠実さ) > |