「口が過ぎる」は韓国語で「말이 지나치다」という。「말이 심하다」ともいう。
|
・ | 지난번에는 제가 말이 지나쳤어요. |
この前は私が言い過ぎました。 | |
・ | 아까는 나도 말이 지나쳤어. 미안해. 화해하고 싶어. |
さっきは私も言い過ぎた。ごめんね。仲直りしたい。 | |
・ | 저는 항상 말이 지나쳐서 실수해요. |
私はいつも言い過ぎて失敗します。 | |
・ | 그건 말이 지나치네. |
それは言い過ぎだよ。 |
머리를 쓰다(頭を使う) > |
고집을 피우다(意地を張る) > |
황혼이 깃들다(人生の黄昏を迎える) > |
귀가 가렵다(人が悪口を言っている) > |
타격을 입다(痛手を負う) > |
몸을 풀다(体をリラックスさせる) > |
관심이 있다(気がある) > |