「度が過ぎる」は韓国語で「도가 지나치다」という。
|
・ | 농담치고는 도가 지나치다고 생각해요. |
冗談にしては度が過ぎていると思います。 | |
・ | 당연한 욕구도 도가 지나치면 바람직하지 않아요. |
当たり前の欲求も度が過ぎると望ましくありません。 | |
・ | 술 취했다고 해도 그렇게 말하는 것은 도가 지나쳤네. |
酔っていたとはいえ、そのように言うとは度が過ぎたね。 | |
・ | 최근에 도가 지나친 광고가 너무 많다. |
最近は度が過ぎた広告が多すぎる。 | |
・ | 이번 것은 장난이라고 해도 도가 지나칩니다. |
今度のことはいたずらにしては度が過ぎます。 | |
・ | 이 주변에 철도가 지나간다는 이야기가 나왔다. |
この辺りに鉄道を通すという話が持ち上がった。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
정도가 지나치다(チョンドガ チナチダ) | 度を越す、やりすぎだ |