「頻繁に」は韓国語で「심심찮게」という。
|
![]() |
・ | 심심찮게 볼 수 있다. |
たびたび見ることができる。 | |
・ | 요즘에는 길에서 남성이 양산을 쓰는 것도 심심찮게 보인다. |
最近は道で男性が日傘をさすことも結構見かける。 | |
・ | 회사의 도산에 대한 소문이 심심찮게 들려왔다. |
会社の不渡りに対するうわさが頻繁に入ってきた。 | |
・ | 가요계에서 표절 논란은 심심찮게 일어난다. |
歌謡界での盗作議論は頻繁に起きている。 |
인상파(印象派) > |
반대 차선(対向車線) > |
행복지수(幸福指数) > |
몸조리하다(健康管理する) > |
날개깃(風切羽) > |
서글서글하다(優しくて大らかな) > |
명운이 달리다(命運がかかった) > |
강탈하다(強奪する) > |
징(銅鑼) > |
도합(合計) > |
잡음(雑音) > |
옥살이(監獄暮らし) > |
이념(理念) > |
간신히(辛うじて) > |
노안경(老眼鏡) > |
일장춘몽(一場春夢) > |
막판(大詰) > |
골다(いびきをかく) > |
불친절하다(不親切だ) > |
번갈아가다(入れ替わって行く) > |
크나크다(非常に大きい) > |
독대하다(単独面談する) > |
흥정하다(交渉する) > |
뒷조사(内偵) > |
부활되다(復活される) > |
소소하다(細やかだ) > |
홍역을 치르다(ひどい目にあう) > |
상이하다(相違する) > |
모과(かりん) > |
호른(ホルン) > |