![]() |
・ | 심신이 지치다. |
心身ともに疲れる。 | |
・ | 심신이 쇠약해지다. |
心身がすり減る。 | |
・ | 심신이 피곤하다. |
心身ともに疲れる。 | |
・ | 심신이 함께 성숙하다. |
心身ともに成熟する。 | |
・ | 일을 하는 것은 왜 심신에 좋은 걸까? |
動くことはなぜ心と体によいのか。 | |
・ | 심신이 모두 지치다. |
心身ともに疲れ果てる。 | |
・ | 공해는 인간의 심신 및 사회적 혹은 사적인 재산에 대해 위협을 가한다. |
公害は人間の身心および社会的ないし私的な財産に対して脅威を与える。 | |
・ | 번뇌는 심신의 불일치에서 나온다. |
煩悩は心と体の不一致から生まれる。 | |
・ | 심신이 많이 피폐해졌다. |
心身とも大変疲れた。 | |
・ | 파쿠르는 이동에 중점을 두는 동작을 통해, 심신을 단련하는 스포츠입니다. |
パルクールは移動に重点を置く動作を通じて、心身を鍛えるスポーツです。 | |
・ | 병든 심신을 치유하다. |
病んだ心身を癒す。 | |
・ | 심신의 기능이나 활력이 쇠약해 허약해졌다. |
心身の機能や活力が衰え虚弱になった。 | |
・ | 심신에 지장을 초래하면 일의 속도는 늦어지고 또한 일의 질도 떨어집니다. |
心身に支障をきたすと仕事の速度は遅くなり、また、仕事の質も落ちます。 | |
・ | 수면 부족 상태가 오래 지속되면 심신의 피로가 축적되어 건강을 해칠 가능성이 있습니다. |
睡眠不足の状態が長く続くと、心身の疲れが蓄積して、健康を損なう可能性があります。 | |
・ | 항상 심신이 일치할 수 있도록 합시다. |
常に心と体がひとつになるようにしましょう。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
심신 미약(シムシンミヤク) | 精神薄弱、知的障害 |
체구(体格) > |
뼈다귀(骨のかけら) > |
가랑이(股) > |
담낭(胆嚢) > |
쌍커풀(二重まぶた) > |
앞니(前歯) > |
두발(頭髪) > |