「中途半端だ」は韓国語で「어중간하다」という。
|
![]() |
・ | 어중간한 태도를 취하다. |
中途半端な態度をとる。 | |
・ | 어중간한 데서 끝나다. |
中途半端なところで終わる。 | |
・ | 무슨 일이든 어중간하게 하지 마라. |
何事も中途半端にやるな 。 | |
・ | 어중간한 방책을 강구하다 |
中途半端な方策を講じる | |
・ | 그의 행동은 언제나 어중간하다. |
彼の行動はいつだって中途半端だ。 | |
・ | 나는 여러 가지에 관심은 있지만 모두 어중간해지기 쉽다. |
私はいろんなことに興味はあるが、どれも中途半端になりやすい。 | |
・ | 열심히 하면 지혜가 나오고, 어중간하면 푸념이 나온다. |
一生懸命だと知恵が出る、中途半端だと愚痴が出る。 | |
・ | 그는 어중간한 입장이다. |
彼は中途半端な立場だ。 | |
・ | 어중간한 데서 그만두다. |
中途半端なところでやめる。 |
시장하다(ひもじい) > |
굉장하다(すごい) > |
관대하다(寛大だ) > |
야박하다(薄情だ) > |
삭막하다(物寂しい) > |
거칠하다(かさかさだ) > |
맵다(辛い) > |
자의적(恣意的) > |
으리으리하다(ものものしい) > |
명민하다(明敏だ) > |
야트막하다(浅い) > |
비슷하다(似ている) > |
새콤달콤하다(甘酸っぱい) > |
불쑥하다(突き出ている) > |
충직하다(忠直である) > |
현명하다(賢明だ) > |
거세다(荒々しい) > |
어정쩡하다(中途半端だ) > |
물건이다(大物だ) > |
중차대하다(重且つ大だ) > |
부질없다(無駄だ) > |
최(最) > |
자연스럽다(自然だ) > |
뚱하다(無口でむっつりしている) > |
뜻있다(意義がある) > |
음탕하다(淫蕩だ) > |
정확하다(正確だ) > |
아리까리하다(微妙だ) > |
여유있다(余裕がある) > |
따끔하다(ひりひりする) > |