「中途半端だ」は韓国語で「어중간하다」という。
|
・ | 어중간한 태도를 취하다. |
中途半端な態度をとる。 | |
・ | 어중간한 데서 끝나다. |
中途半端なところで終わる。 | |
・ | 무슨 일이든 어중간하게 하지 마라. |
何事も中途半端にやるな 。 | |
・ | 어중간한 방책을 강구하다 |
中途半端な方策を講じる | |
・ | 그의 행동은 언제나 어중간하다. |
彼の行動はいつだって中途半端だ。 | |
・ | 나는 여러 가지에 관심은 있지만 모두 어중간해지기 쉽다. |
私はいろんなことに興味はあるが、どれも中途半端になりやすい。 | |
・ | 열심히 하면 지혜가 나오고, 어중간하면 푸념이 나온다. |
一生懸命だと知恵が出る、中途半端だと愚痴が出る。 | |
・ | 그는 어중간한 입장이다. |
彼は中途半端な立場だ。 | |
・ | 어중간한 데서 그만두다. |
中途半端なところでやめる。 |
천부당만부당하다(不当千万だ) > |
건재하다(健在だ) > |
원만하다(円満だ) > |
쨍쨍하다(かんかんする) > |
억척스럽다(がむしゃらだ) > |
무안하다(恥ずかしい) > |
다채롭다(多彩だ) > |
합당하다(然るべきだ) > |
헷갈리다(こんがらがる) > |
고유하다(固有だ) > |
다급하다(差し迫っている) > |
서운해하다(寂しがる) > |
대범하다(大らかだ) > |
억지스럽다(押しが強い) > |
잔잔하다(穏やかだ) > |
누추하다(むさ苦しい) > |
빽빽하다(ぎっしりだ) > |
메케하다(煙たい) > |
현란하다(派手だ) > |
무참하다(無残だ) > |
창백하다(青白い) > |
순하다(素直だ(すなおだ)) > |
으스스하다(うそ寒い) > |
어벙하다(間が抜けている) > |
멋들어지다(しゃれている) > |
발그레하다(ほんのり赤くなる) > |
청승맞다(哀れっぽい) > |
형편없다(目茶苦茶だ) > |
완연하다(はっきりしている) > |
초롱초롱하다(きらきらする) > |