「しっとりする」は韓国語で「촉촉하다」という。
|
![]() |
・ | 눈가가 촉촉해지다. |
目頭がウルウルする。 | |
・ | 새벽 산길은 이슬이 내려 촉촉했다. |
夜明けの山道は、霜が降って濡れていた。 | |
・ | 어느덧 어머니의 눈가도 촉촉해졌습니다. |
いつしかお母さんの目じりも涙で濡れていました。 | |
・ | 가족이라는 단어를 이야기할 때 그녀의 눈가가 촉촉해졌다. |
「家族」という言葉を口にした時、彼女の目元がしっとりとなった。 | |
・ | 아이들의 웃음이 말라버린 내 마음을 다시 촉촉하게 적셔 줍니다. |
子供たちの笑いが、枯れてしまった私の心をもう一度、しっとり濡らしてくれます | |
・ | 크림을 바르면 피부가 촉촉해져요. |
クリームを塗ると肌がしっとりします。 | |
・ | 새로운 스킨을 사용했더니 피부가 촉촉해졌어요. |
新しい化粧水を使ったら、肌がしっとりしました。 | |
・ | 촉촉한 질감의 파우더를 골랐습니다. |
しっとりとした質感のパウダーを選びました。 | |
・ | 촉촉한 스킨케어가 효과적입니다. |
しっとりとしたスキンケアが効果的です。 | |
・ | 이 크림을 사용하면 피부가 촉촉해져요. |
このクリームを使うと、肌がしっとりとします。 | |
・ | 이 스킨으로 피부가 촉촉해졌어요. |
この美容液で肌がしっとりしました。 | |
・ | 이 에센스로 피부가 촉촉해져요. |
このエッセンスで肌がしっとりとします。 | |
・ | 미용액을 사용해서 피부가 촉촉합니다. |
美容液を使って肌がしっとりとしています。 | |
・ | 이 아이크림으로 눈가가 촉촉해져요. |
このアイクリームで目元がしっとりします。 | |
・ | 촉촉한 질감의 크림으로 피부를 관리하고 있습니다. |
しっとりとした質感のクリームで肌をケアしています。 | |
・ | 촉촉한 느낌의 바디워시를 사용했습니다. |
しっとりとした感触のボディソープを使用しています。 | |
・ | 촉촉한 얼굴을 유지하기 위해 매일 보습한다. |
しっとりした顔を保つために、毎日保湿する。 | |
・ | 이 크림을 사용하면 피부가 촉촉해진다. |
このクリームを使うと、肌がしっとりする。 | |
・ | 촉촉한 피부를 좋아한다. |
しっとりとした肌が好きだ。 | |
・ | 모이스처 크림을 바르면 피부가 촉촉해진다. |
モイスチャークリームを塗ると、肌がしっとりする。 | |
・ | 마스크팩을 한 후에 피부가 촉촉해진다. |
シートパックをした後は、肌がしっとりする。 | |
・ | 얼굴에 로션을 바르면 촉촉해진다. |
顔にローションを塗ると、しっとりする。 | |
・ | 실비 때문에 풍경이 더욱 촉촉한 인상을 주었습니다. |
糸雨のせいで、景色が一層しっとりとした印象になりました。 | |
・ | 실비가 조용히 내리고 있어 도시 전체가 촉촉한 분위기에 감싸였어요. |
糸雨が静かに降り続けて、街全体がしっとりとした雰囲気に包まれました。 | |
・ | 단비가 내려서 마른 땅이 촉촉해졌어요. |
恵みの雨が降って、乾いた大地が潤いました。 | |
・ | 겉은 바삭하고 속은 촉촉해요. |
外はカリッと中はしっとりします。 | |
기초 화장품(基礎化粧品) > |
눈썹 가위(眉カットばさみ) > |
라네즈(ラネージュ) > |
화장이 지워지다(化粧が落ちる) > |
메이크업(メーキャップ) > |
세안 크림(洗顔クリーム) > |
스킨(化粧水) > |
한스킨(ハンスキン) > |
투명감(透明感) > |
BB크림(BBクリーム) > |
볼터치(チーク) > |
더샘(ザセム) > |
짙은 화장(厚化粧) > |
중성 피부(普通肌) > |
아이섀도(アイシャドー) > |
화장수(化粧水) > |
린스(リンス) > |
색조 화장품(ポイントメイク用品) > |
콜라겐(コラーゲン) > |
클렌징 오일(クレンジングオイル) > |
스톤(ストーン) > |
뽀송뽀송(さらさら) > |
에센스(美容液) > |
민감성 피부(敏感肌) > |
로션(ローション) > |
얼짱 메이크업(オルチャンメイク) > |
손톱 손질(爪の手入れ) > |
폼 클렌징(クレンジングフォーム) > |
눈썹을 그리다(眉をかく) > |
리페어(リペア) > |