「ラメ」は韓国語で「반짝이」という。「ラメ」は、韓国語で반짝이(パンチャギ)。
|
・ | 아침 이슬처럼 빗방울이 꽃잎에 반짝이고 있습니다. |
朝露のように雨粒が花びらに輝いています。 | |
・ | 그 피어싱은 그녀의 귀를 반짝이게 하고 있어요. |
そのピアスは、彼女の耳をきらめかせています。 | |
・ | 꽃잎에 물방울이 반짝이고 있어요. |
花びらに水のしずくが光っています。 | |
・ | 막막한 지평선의 끝까지 한 점의 빛도 반짝이지 않는다. |
漠々とした地平線の果てまで、一点の明かりも輝かない。 | |
・ | 그의 발찌에는 작은 보석이 반짝이고 있습니다. |
彼のアンクレットには、小さな宝石がきらめいています。 | |
・ | 나뭇잎 사이로 쏟아지는 보석 같은 햇빛이 반짝이고 있다. |
木の葉っぱの間にこぼれ落ちる宝石のような陽光がピカピカしている。 | |
・ | 달빛이 호수에 반짝이며 아름다운 야경을 만들어 내고 있었다. |
月の光が湖にきらめいて、美しい夜景を作り出していた。 | |
・ | 밤하늘에 반짝이는 보름달이 고요한 밤을 아름답게 밝히고 있었다. |
夜空に輝く満月が、静かな夜を美しく照らしていた。 | |
・ | 반짝이는 저 별처럼 되고 싶다 |
光るあの星のようになりたい。 | |
・ | 하늘이 저렇게 반짝이는 거 처음 봐. |
夜空がこんなにキラキラするのを初めて見たわ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
반짝이다(パンチャギダ) | きらめく、ひらめく、輝く |
달팽이 크림(カタツムリクリーム) > |
바탕 화장(ベースメイク) > |
기름종이(油とり紙) > |
한율(ハニュル) > |
파우더룸(パウダールーム) > |
에뛰드 하우스(エチュードハウス) > |
남성용 화장품(男性用化粧品) > |
무향료(無香料) > |
건성 피부(乾燥肌) > |
독뱀 크림(毒蛇クリーム) > |
리무버(除光液) > |
숨37°도(スム37°度) > |
미백(美白) > |
마몬드(マモンド) > |
아이라이너(アイライナー) > |
클리어(クリア) > |
보습(保湿) > |
프렌치(フレンチ) > |
BB크림(BBクリーム) > |
한스킨(ハンスキン) > |
미스트(ミスト) > |
눈썹 연필(アイブロウ・ペンシル) > |
투명감(透明感) > |
눈썹 가위(眉カットばさみ) > |
마스크팩(シートパック) > |
뽀송뽀송(さらさら) > |
케어(ケア) > |
메이크(メイク) > |
뷰티(ビューティー) > |
컨실러(コンシーラー) > |