【촉촉하다】の例文

<例文>
촉촉한 얼굴을 유지하기 위해 매일 보습한다.
しっとりした顔を保つために、毎日保湿する。
이 크림을 사용하면 피부가 촉촉해진다.
このクリームを使うと、肌がしっとりする。
촉촉한 피부를 좋아한다.
しっとりとした肌が好きだ。
모이스처 크림을 바르면 피부가 촉촉해진다.
モイスチャークリームを塗ると、肌がしっとりする。
마스크팩을 한 후에 피부가 촉촉해진다.
シートパックをした後は、肌がしっとりする。
얼굴에 로션을 바르면 촉촉해진다.
顔にローションを塗ると、しっとりする。
실비 때문에 풍경이 더욱 촉촉한 인상을 주었습니다.
糸雨のせいで、景色が一層しっとりとした印象になりました。
실비가 조용히 내리고 있어 도시 전체가 촉촉한 분위기에 감싸였어요.
糸雨が静かに降り続けて、街全体がしっとりとした雰囲気に包まれました。
단비가 내려서 마른 땅이 촉촉해졌어요.
恵みの雨が降って、乾いた大地が潤いました。
겉은 바삭하고 속은 촉촉해요.
外はカリッと中はしっとりします。
화장수을 사용하면 피부가 촉촉해집니다.
化粧水を使用することで、お肌がしっとりとします。
고무팩을 사용하면 피부가 촉촉해져요?
ゴムパックを使うと肌がしっとりしますか?
머드팩으로 피부가 촉촉해졌어요.
泥パックで肌がしっとりしました。
미스트 효과로 피부가 촉촉해집니다.
ミストの効果で、肌がしっとりとします。
보습제를 매일 쓰면 피부가 촉촉해져요.
保湿剤を毎日使うと、肌が潤います。
보습제를 사용하면 피부가 촉촉해져요.
保湿剤を使用すると、肌がしっとりします。
클렌징 폼을 사용하고 나면 피부가 촉촉해지네요.
クレンジングフォームを使った後は、肌がしっとりしますね。
이 로션은 피부에 촉촉한 윤기를 줍니다.
このローションは肌にしっとりとした潤いを与えます。
스킨을 쓰니까 피부가 촉촉해지네요.
化粧水を使うと、肌がしっとりと整いますね。
이 비지는 촉촉한 식감이 있어요.
このおからは、しっとりとした食感があります。
립밤을 사용하니 입술이 촉촉해지네요.
リップクリームを使うと、唇がしっとりしますね。
촉촉한 느낌의 바디워시를 사용했습니다.
しっとりとした感触のボディソープを使用しています。
촉촉한 질감의 크림으로 피부를 관리하고 있습니다.
しっとりとした質感のクリームで肌をケアしています。
이 아이크림으로 눈가가 촉촉해져요.
このアイクリームで目元がしっとりします。
이 에센스로 피부가 촉촉해져요.
このエッセンスで肌がしっとりとします。
이 스킨으로 피부가 촉촉해졌어요.
この美容液で肌がしっとりしました。
이 크림을 사용하면 피부가 촉촉해져요.
このクリームを使うと、肌がしっとりとします。
촉촉한 스킨케어가 효과적입니다.
しっとりとしたスキンケアが効果的です。
촉촉한 질감의 파우더를 골랐습니다.
しっとりとした質感のパウダーを選びました。
새로운 스킨을 사용했더니 피부가 촉촉해졌어요.
新しい化粧水を使ったら、肌がしっとりしました。
크림을 바르면 피부가 촉촉해져요.
クリームを塗ると肌がしっとりします。
가족이라는 단어를 이야기할 때 그녀의 눈가가 촉촉해졌다.
「家族」という言葉を口にした時、彼女の目元がしっとりとなった。
어느덧 어머니의 눈가도 촉촉해졌습니다.
いつしかお母さんの目じりも涙で濡れていました。
눈가가 촉촉해지다.
目頭がウルウルする。
얼굴팩을 쓰고 나서 피부가 촉촉해졌어요.
顔パックを使ってから、肌がしっとりしました。
황토 사우나 후 피부가 촉촉해졌습니다.
黄土サウナの後、肌がしっとりしました。
쑥팩을 사용하면 피부가 촉촉해집니다.
よもぎパックを使用することで、肌が潤います。
쑥팩으로 피부가 촉촉해졌습니다.
よもぎパックで肌がしっとりしました。
얼굴 마사지 후에는 피부가 촉촉해집니다.
顔マッサージの後は、肌がしっとりします。
반신욕을 한 후 피부가 촉촉해졌어요.
半身浴をした後、肌がしっとりとしました。
에스테틱 시술을 받은 후에는 피부가 촉촉해집니다.
エステの施術を受けた後は、肌がしっとりします。
미용팩을 사용하면 피부가 촉촉해져요.
美容パックを使うと、肌がしっとりします。
이 로션을 바르면 피부가 매끈매끈하고 아주 촉촉해져요.
このローションを塗ると、肌がすべすべしてとてもしっとりします。
세숫비누를 사용하면 피부가 촉촉해집니다.
洗顔石鹸を使うことで、肌がしっとりします。
단팥빵 반죽이 촉촉하다.
あんパンの生地がしっとりしている。
속이 촉촉하다.
中身がしっとりしている。
린스를 사용하면 머릿결이 촉촉해지고 예뻐진다.
リンスを使うと髪がしっとりしてきれいになる。
복숭아 과육은 육즙이 풍부하고 촉촉해요.
桃の果肉はジューシーでみずみずしいです。
튀김가루를 사용하여 튀기면 겉은 바삭하고 속은 촉촉한 식감이 됩니다.
天ぷら粉を使って揚げると、外側はカリッと中はふんわりとした食感になります。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ