「よもぎパック」は韓国語で「쑥팩」という。
|
・ | 쑥팩을 구입했어요. |
よもぎパックを購入しました。 | |
・ | 쑥팩을 얼굴에 바릅니다. |
よもぎパックを顔に塗ります。 | |
・ | 쑥팩을 사용해보고 싶어요. |
よもぎパックを使ってみたいです。 | |
・ | 쑥팩으로 피부가 촉촉해졌습니다. |
よもぎパックで肌がしっとりしました。 | |
・ | 쑥팩을 사용할 때 주의할 점이 있나요? |
よもぎパックを使用する際の注意点はありますか? | |
・ | 쑥팩을 사용하면 피부가 매끈해 집니다. |
よもぎパックを使うと、肌がすべすべになります。 | |
・ | 쑥팩을 정기적으로 사용하고 있습니다. |
よもぎパックを定期的に使用しています。 | |
・ | 쑥팩을 사용해 본 적이 있나요? |
よもぎパックを使ったことはありますか? | |
・ | 쑥팩 효과를 실감하고 있습니다. |
よもぎパックの効果を実感しています。 | |
・ | 쑥팩 사용방법을 알 수 있을까요? |
よもぎパックの使用方法を教えていただけますか? | |
・ | 쑥팩을 사용하면 피부가 부드러워집니다. |
よもぎパックを使うと、肌が柔らかくなります。 | |
・ | 쑥팩을 친구에게 권했어요. |
よもぎパックを友人に勧めました。 | |
・ | 쑥팩을 사용할 때 시간은 어느 정도가 좋습니까? |
よもぎパックを使う際、時間はどれくらいが良いですか? | |
・ | 쑥팩을 사용하면 피부가 촉촉해집니다. |
よもぎパックを使用することで、肌が潤います。 | |
・ | 쑥팩을 사용해보니 피부가 건강해졌어요. |
よもぎパックを使ってみたら、肌が元気になりました。 | |
・ | 쑥팩을 사용하기 전에 피부를 깨끗하게 씻습니다. |
よもぎパックを使用する前に、肌をきれいに洗います。 | |
・ | 쑥팩을 사용하면 피부 탄력이 증가합니다. |
よもぎパックを使うことで、肌のハリが増します。 | |
・ | 쑥팩을 사용하기 전에 성분을 확인합니다. |
よもぎパックを使う前に、成分を確認します。 | |
・ | 쑥팩을 사용하면 피부가 탱탱해져요. |
よもぎパックをした後、肌がもっちりしました。 | |
・ | 쑥팩을 한 후 피부가 쫀득쫀득해졌어요. |
よもぎパックをした後、肌がもっちりしました。 |
샤워하다(シャワーする) > |
결림(凝り) > |
골반 교정(骨盤矯正) > |
때밀이(あかすり) > |
가슴 확대술(豊胸術) > |
머리를 감다(頭を洗う) > |
원숙미(円熟味) > |
머릿결(髪質) > |
안티에이징(アンチエイジング) > |
어려 보이다(若く見える) > |
얼굴팩(顔パック) > |
열탕(熱湯) > |
세수하다(顔を洗う) > |
눈 밑 처짐(目の下のたるみ) > |
윤기 있는 피부(つやのある肌) > |
피부미용과(美容皮膚科) > |
쌍수(二重まぶたの整形手術) > |
머리를 만지다(髪を手入れする) > |
피부를 손질하다(皮膚を手入れする) > |
시술자(施術者) > |
진흙팩(泥パック) > |
주름살(しわ) > |
릴렉스(リラックス) > |
미용침(美容針) > |
아로마(アロマ) > |
황토불가마(黄土高温サウナ) > |
반들반들(つるつる) > |
찜질방(チムジルバン) > |
피부(皮膚) > |
성형 미인(整形美人) > |