ホーム
>
表現と9品詞
>
慣用表現
죽도 아니고 밥도 아니다
とは
意味
:
中途半端だ、帯に短し、たすきに長し
読み方
:
죽또 아니고 받또 아니다、チュットアニゴ パプットアニダ
類義語
:
어중간하다
、
이것도 저것도 아니다
、
어설프다
、
어정쩡하다
「中途半端だ」は韓国語で「죽도 아니고 밥도 아니다」という。「죽도 아니고 밥도 아니다、죽도 밥도 안 되다」を直訳すると「お粥にもご飯にもならない」で、「物事が中途半端で、結局何の役にも立たない」意味を持つ。
慣用表現の韓国語単語
닻을 올리다(出帆する)
>
정신적 지주(心の支え)
>
딴지(를) 걸다(言いがかりをつける..
>
말발이 서다(話の効き目がある)
>
씨(를) 뿌리다(原因を作る)
>
피치 못하다(やむを得ない)
>
남의 일 같지 않다(他人事とは思え..
>
물이 좋다(若くてきれいな女性が多い..
>
입에 침도 안 바르고 거짓말을 하..
>
몸을 떨다(身振りをする)
>
정신이 나다(意識が戻る)
>
산 입에 거미줄 치랴 (まさか飢え..
>
빈축을 사다(ひんしゅくを買う)
>
천만의 말씀(とんでもないこと)
>
시간을 놓치다(タイミングを逃す)
>
수단과 방법을 가리지 않다(手段と..
>
손을 맞잡다(協力する)
>
기분을 상하게 하다(気を悪くする)
>
배보다 배꼽이 더 크다(提灯より柄..
>
목숨을 버리다(命を捨てる)
>
엄두가 안 나다(思いもよらない)
>
힘이 장사(すごい力持ち)
>
지성을 드리다(誠意を尽くす)
>
시험 문제를 찍다(山を掛ける)
>
사진이 잘 받다(写真写りがよい)
>
땀(을) 흘리다(努力する)
>
여지가 없다(余地がない)
>
긴말할 것 없이(つべこべ言わずに)
>
값이 나가다(値打ちがある)
>
근처에도 못 간다(足元にも及ばない..
>
一覧
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ