「自然だ」は韓国語で「자연스럽다」という。
|
![]() |
・ | 그는 어렸을 때 일본에서 자라서 발음이 자연스럽다. |
彼は、幼い頃日本で育ってだけに、発音が自然だ。 | |
・ | 부모가 자식을 사랑하는 것은 자연스러운 것이다. |
親が子供を愛することは自然なことだ。 | |
・ | 어릴 때부터 알아온 친구와 자연스럽게 결혼에까지 이르렀다. |
幼い頃から知っている友達と自然に結婚することになった。 | |
・ | 아버지를 따라 자연스럽게 의사의 길을 걸었다. |
父に従い自然と医者の道に進んだ。 | |
・ | 한국말을 자연스럽게 하고 싶어요. |
韓国語を自然に話したいです。 | |
・ | 자연스러운 메이크업에는 연한 아이섀도가 좋아요. |
ナチュラルメイクには薄いアイシャドウが合います。 | |
・ | 립스틱을 사용하여 자연스러운 아름다움을 이끌어냅니다. |
口紅を使って、さりげない美しさを引き出しましょう。 | |
・ | 운데이션을 얇게 발라야 자연스러워요. |
ファンデーションは薄く塗ったほうが自然です。 | |
・ | 되새김질은 자연스러운 소의 행동이다. |
反芻は自然な牛の行動だ。 | |
・ | 그 콤비는 무대 위에서 아주 자연스러워 보였다. |
そのコンビは舞台の上でとても自然に見えた。 | |
・ | 번역기를 돌려도 자연스러운 일본어가 안 돼요. |
翻訳機にかけても自然な日本語になりません。 | |
・ | 세대교체는 자연스러운 흐름입니다. |
世代交代は自然な流れです。 | |
・ | 그 가게는 입지가 좋아 자연스럽게 고객을 모을 수 있다. |
その店は立地が良いため、自然に顧客を集めることができる。 | |
・ | 불안할 때 자연스럽게 시선을 피하게 된다. |
不安な時、自然と人目を避けるようになる。 | |
・ | 친구와의 대화에서는 자연스럽게 찐텐이 나와요. |
友達との会話では、自然にチンテンが出てきます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
부자연스럽다(プジャヨンスロプタ) | 不自然だ、わざとらしい |
탱글탱글하다(ぷりぷりしている) > |
용맹스럽다(勇ましい) > |
어둑하다(小暗い) > |
매끈매끈하다(つるつるしている) > |
그럴듯하다(もっともらしい) > |
정겹다(ほほえましい) > |
순박하다(純朴だ) > |
우수하다(優秀だ) > |
간단명료하다(簡単明瞭だ) > |
자나깨나(寝ても覚めても) > |
가득하다(いっぱいだ) > |
불의하다(不正義だ) > |
첨예하다(鋭くて尖がる) > |
밍밍하다(水っぽい) > |
매섭다(険しい) > |
단단하다(固い) > |
의기양양하다(意気揚揚とする) > |
세밀하다(細密だ) > |
과하다(やりすぎだ) > |
못하다(うまくない) > |
유효하다(有効だ) > |
냄새나다(臭い) > |
한심하다(情けない) > |
애처롭다(気の毒だ) > |
몰려 있다(集まっている) > |
신성하다(神聖だ) > |
옅다(浅い) > |
괴기하다(奇怪だ) > |
드높다(非常に高い) > |
단란하다(仲睦まじい) > |