「自然だ」は韓国語で「자연스럽다」という。
|
![]() |
・ | 그는 어렸을 때 일본에서 자라서 발음이 자연스럽다. |
彼は、幼い頃日本で育ってだけに、発音が自然だ。 | |
・ | 부모가 자식을 사랑하는 것은 자연스러운 것이다. |
親が子供を愛することは自然なことだ。 | |
・ | 어릴 때부터 알아온 친구와 자연스럽게 결혼에까지 이르렀다. |
幼い頃から知っている友達と自然に結婚することになった。 | |
・ | 아버지를 따라 자연스럽게 의사의 길을 걸었다. |
父に従い自然と医者の道に進んだ。 | |
・ | 한국말을 자연스럽게 하고 싶어요. |
韓国語を自然に話したいです。 | |
・ | 그 가게는 입지가 좋아 자연스럽게 고객을 모을 수 있다. |
その店は立地が良いため、自然に顧客を集めることができる。 | |
・ | 불안할 때 자연스럽게 시선을 피하게 된다. |
不安な時、自然と人目を避けるようになる。 | |
・ | 친구와의 대화에서는 자연스럽게 찐텐이 나와요. |
友達との会話では、自然にチンテンが出てきます。 | |
・ | 친구들과 놀 때는 자연스럽게 찐텐이 돼요. |
友達と遊んでいる時は、自然にチンテンになります。 | |
・ | 의구심을 갖는 것은 자연스러운 일이다. |
疑問を持つのは自然なことだ。 | |
・ | 애교가 자연스럽게 나오네요. |
愛嬌が自然に出てきますね。 | |
・ | 행복한 기분이 들면 자연스럽게 입꼬리가 올라간다. |
幸せな気持ちになると、自然と口角が上がる。 | |
・ | 기쁜 일이 있어서 자연스럽게 입꼬리가 올라갔다. |
嬉しいことがあったので、自然と口角が上がった。 | |
・ | 시간이 지나면 자연스럽게 화 풀 거야. |
時間が経てば、自然と機嫌を直すよ。 | |
・ | 그의 처량한 모습을 보고 자연스럽게 연민의 정이 들었다. |
彼の哀れな姿を見て、自然と憐憫の情が湧いた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
부자연스럽다(プジャヨンスロプタ) | 不自然だ、わざとらしい |
공허하다(空虚だ) > |
담대하다(大胆だ) > |
화목하다(仲睦まじい) > |
번듯하다(端整だ) > |
진정하다(真面目で正しい) > |
세세하다(細かい) > |
시름하다(心憂い) > |
둥글다(丸い) > |
그러하다(そのようだ) > |
가식적이다(うわべを飾る) > |
의좋다(仲がいい) > |
아재(優しい既婚男性) > |
포근하다(暖かい) > |
쫀득쫀득하다(もっちりとする) > |
천연하다(天然だ) > |
한량없다(限りない) > |
치중하다(重点を置く) > |
시의적절하다(時宜にかなっている) > |
호리호리하다(すらっとする) > |
지혜롭다(賢明だ) > |
현란하다(派手だ) > |
무능력하다(無能だ) > |
전도유망하다(前途有望だ) > |
정답다(仲睦まじい) > |
팽팽하다(ぴんと張っている) > |
잔인하다(残忍だ) > |
초췌하다(やつれている) > |
유복하다(裕福だ) > |
비다(空く) > |
형용되다(形容される) > |