不自然だ、わざとらしい
|
![]() |
|
類義語 | : |
反意語 | : |
・ | 무언가 부자연스럽다. |
何かが不自然だ。 | |
・ | 좀 부자연스럽네! |
ちょっと不自然だね! | |
・ | 의미는 통하지만 부자연스러워요. |
意味は通じるけど不自然です。 | |
・ | 좀 부자연스러운 것 같아요. |
ちょっぴり不自然だと思います。 | |
・ | 부부가 떨어져 사는 것은 부자연스럽다. |
夫婦が別れて住むのは不自然だ。 | |
・ | 부자연스러운 것을 자연스런 상태로 돌려놓다. |
不自然なものを自然な状態に戻す。 | |
・ | 마치 기계가 번역한 것 같은 부자연스러운 한국어네요. |
まるで機械が翻訳したような不自然な韓国語ですね。 | |
・ | 물체의 움직임이 부자연스러워요. |
物体の動きが不自然です。 | |
・ | 그의 논문은 여기저기 부자연스러운 표현이 있습니다. |
彼の論文はあちこちで不自然な言い回しがあります。 | |
・ | 위선적인 미소가 부자연스러웠다. |
偽善的な笑顔が不自然だった。 | |
・ | 그 환자의 거동은 부자연스럽다. |
あの患者の立ち居振る舞いは自然ではない。 |
다분하다(可能性が大きい) > |
상서롭다(縁起がよい) > |
못마땅하다(気に食わない) > |
나긋나긋하다(しなやかだ) > |
느리다(遅い) > |
낫다(ましだ) > |
그만그만하다(まあまあだ) > |