「こんもりとしている」は韓国語で「울창하다」という。
|
![]() |
・ | 몇 년간 비가 많이와 숲이 울창해졌다. |
何年間、雨が多く降って森ががうっそうと茂ってきた。 | |
・ | 거리는 울창한 나무들이 무성하게 자라있네요. |
道はうっそうと木々がおいしげっていますね。 | |
・ | 가까운 작은 산이 울창해서 빨려들 것 같아요. |
近くの小さな山が、鬱蒼としていて吸い込まれそうです。 | |
・ | 광장을 빠져나오니 울창하게 나무들이 무성한 숲이 보였다. |
広場を抜けるとうっそうと木々が生い茂っている森が見えた。 | |
・ | 울창하게 자란 대나무를 벌채했다. |
うっそうと茂る竹を伐採した。 | |
・ | 여기는 원래 수목이 무성한 울창한 숲이었다. |
ここはもともと樹木が生い茂る鬱蒼とした森だった。 | |
・ | 버드나무가 울창한 경관을 만들고 있습니다. |
柳の木が緑豊かな景観を作っています。 | |
・ | 울창한 구릉지가 펼쳐져 있다. |
緑豊かな丘陵地が広がっている。 | |
・ | 논밭 주위에는 울창한 수목이 우거져 있습니다. |
田畑の周囲には緑豊かな樹木が生い茂っています。 |
물렁물렁하다(ぶよぶよする) > |
둔감하다(鈍感だ) > |
자유분방하다(自由奔放だ) > |
비상하다(尋常ではない) > |
아삭아삭하다(さくさくする) > |
비열하다(卑劣だ) > |
오죽하다(いかほどだ) > |
띵하다(がんがんする) > |
과하다(やりすぎだ) > |
슬기롭다(賢い) > |
후텁지근하다(蒸して息苦しい) > |
가느다랗다(か細い) > |
처참하다(惨たらしい) > |
팽팽하다(ぴんと張っている) > |
다종다양하다(多種多様だ) > |
착하다(やさしい(優しい)) > |
습하다(じめじめする) > |
유복하다(裕福だ) > |
아기자기하다(こまごまとして可愛い) > |
무궁무진하다(果てしない) > |
화려하다(華やかだ(はなやかだ)) > |
고지식하다(生真面目だ) > |
간결하다(簡潔だ) > |
묘하다(妙だ) > |
까탈스럽다(気難しい) > |
새삼스럽다(事新しい) > |
청렴하다(清廉だ) > |
부적절하다(不適切だ) > |
적막하다(寂寞たる) > |
염두하다(念頭に置く) > |