「意味」は韓国語で「뜻」という。
|
・ | 무슨 뜻이에요? |
何という意味ですか。 | |
・ | 무슨 뜻인가요? |
何の意味ですか? | |
・ | 무슨 뜻이에요? |
どういう意味ですか? | |
・ | 뜻이 있는 곳에 길이 있다. |
意志あるところに道あり。 | |
・ | 무슨 뜻인지 모르겠어요. |
どういう意味なのか分かりません. | |
・ | 그는 뜻 있는 일을 시작했다. |
彼は意義のあることを始めた。 | |
・ | 선친의 뜻을 받아 의사가 되었다. |
亡父の意志を受けて医師となった。 | |
・ | 제 뜻을 알겠어요? |
私の意図がわかりませんか? | |
・ | 감사의 뜻을 표하다. |
感謝の意を表する。 | |
・ | 뜻을 꺾지 않다. |
意志を曲げない。 | |
・ | 뜻이 담겨져 있다. |
志が込められている。 | |
・ | 뜻을 굽히지 않았다. |
志を曲げなかった。 | |
・ | 누나가 탤런트 지원서를 가져왔기에 별 뜻 없이 시험을 봤다. |
お姉ちゃんががタレント志願書を持ってきたので、特別な志もなく試験を受けた。 | |
・ | 확고한 신념과 높은 뜻으로 미래를 개척하다. |
確固たる信念と高い志で本の未来を切り開く。 | |
・ | 아내는 대개 내 뜻을 따라주는 편이다. |
妻は大概僕の意思に従う方だが | |
・ | 아버지의 뜻에 따라 경찰이 되었다. |
父の意志に沿って警察になった。 | |
・ | 말 한 마디에도 깊은 뜻이 담겨있다. |
言葉一つでも深い意味が込められている。 | |
・ | 어떤 뜻인지 정확하게 알려주세요. |
どんな意味なのか、正確に教えてください。 | |
・ | 그게 무슨 뜻일까? |
それは何の意味なのか? | |
・ | 한글은 읽을 수 있지만 뜻은 잘 모릅니다. |
ハングルは読めますが、意味はよく分りません。 |
홍보(広報) > |
우주복(宇宙服) > |
보증(保証) > |
미군(米軍) > |
실신(失神) > |
유류세(ガソリン税) > |
무장강도(武装強盗) > |
세례(洗礼) > |
잠식(蚕食) > |
선수금(手付金) > |
사투(死闘) > |
원두막(番小屋) > |
금단(禁断) > |
당부(要請) > |
창(槍) > |
금기 사항(禁忌事項) > |
팩(パック) > |
반값(半額) > |
이하 여백(以下余白) > |
강한 비(強い雨) > |
진액(エキス) > |
콜라보(コラボ) > |
진해제(咳止め) > |
성문(城門) > |
걸림돌(足かせ) > |
코빼기(鼻の頭) > |
저미다(薄く刻む) > |
폐수(廃水) > |
팽창(膨張) > |
타령(タリョン) > |