「意味」は韓国語で「뜻」という。
|
![]() |
・ | 무슨 뜻이에요? |
何という意味ですか。 | |
・ | 무슨 뜻인가요? |
何の意味ですか? | |
・ | 무슨 뜻이에요? |
どういう意味ですか? | |
・ | 뜻이 있는 곳에 길이 있다. |
意志あるところに道あり。 | |
・ | 무슨 뜻인지 모르겠어요. |
どういう意味なのか分かりません. | |
・ | 그는 뜻 있는 일을 시작했다. |
彼は意義のあることを始めた。 | |
・ | 선친의 뜻을 받아 의사가 되었다. |
亡父の意志を受けて医師となった。 | |
・ | 제 뜻을 알겠어요? |
私の意図がわかりませんか? | |
・ | 감사의 뜻을 표하다. |
感謝の意を表する。 | |
・ | 뜻을 꺾지 않다. |
意志を曲げない。 | |
・ | 뜻이 담겨져 있다. |
志が込められている。 | |
・ | 뜻을 굽히지 않았다. |
志を曲げなかった。 | |
・ | 누나가 탤런트 지원서를 가져왔기에 별 뜻 없이 시험을 봤다. |
お姉ちゃんががタレント志願書を持ってきたので、特別な志もなく試験を受けた。 | |
・ | 확고한 신념과 높은 뜻으로 미래를 개척하다. |
確固たる信念と高い志で本の未来を切り開く。 | |
・ | 아내는 대개 내 뜻을 따라주는 편이다. |
妻は大概僕の意思に従う方だが | |
・ | 아버지의 뜻에 따라 경찰이 되었다. |
父の意志に沿って警察になった。 | |
・ | 말 한 마디에도 깊은 뜻이 담겨있다. |
言葉一つでも深い意味が込められている。 | |
・ | 어떤 뜻인지 정확하게 알려주세요. |
どんな意味なのか、正確に教えてください。 | |
・ | 그게 무슨 뜻일까? |
それは何の意味なのか? | |
・ | 한글은 읽을 수 있지만 뜻은 잘 모릅니다. |
ハングルは読めますが、意味はよく分りません。 |
급진론자(急進論者) > |
고유(固有) > |
분풀이(腹いせ) > |
들통(ばれること) > |
신사(紳士) > |
뇌쇄적(悩殺的) > |
별것(特別なこと) > |
집착(執着) > |
손목시계(腕時計) > |
승진(昇進) > |
육체적(肉体的) > |
며칠째(数日間) > |
독소(毒素) > |
창고(倉庫) > |
미립자(微粒子) > |
혼인 신고(結婚届) > |
선결(先決) > |
읍성(邑城) > |
동산(動産) > |
연통(煙筒) > |
꼬챙이(串) > |
아줌마(おばさん) > |
피해망상(被害妄想) > |
빈민가(貧民街) > |
농(タンス) > |
신중 모드(慎重モード) > |
불청객(招かれざる客) > |
파쇄기(破砕機) > |
투구수(球数) > |
현금 카드(キャッシュカード) > |