「思いのままに」は韓国語で「뜻대로」という。
|
![]() |
・ | 마음만 먹으면 무엇이든 뜻대로 이룰 수 있다고 믿었다. |
決心すれば、なんでも意思通りにかなうと信じた。 | |
・ | 일이 뜻대로 되지 않고 불발로 끝났다. |
ものごとが思い通りにいかず不発に終わった。 | |
・ | 그녀는 조금이라도 자기 뜻대로 되지 않으면 투정을 부린다. |
彼女は少しでも自分の思い通りにならないと駄々をこねる。 | |
・ | 뜻대로 되지 않아 마음이 꺾였어요. |
思い通りに進まず、心が折れました。 | |
・ | 뜻대로 되지 않아 펑펑 울었다. |
思い通りにいかなくてわんわん泣いた。 | |
・ | 일이 내 뜻대로 되지 않아 정말 화딱지가 났어요. |
事が自分の思いどおりにならなかったので、本当にしゃくにさわりました。 | |
・ | 사장은 뭐든 자기 뜻대로 된다고 생각한다. |
社長はなんでも自分の意思通りになると思った。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뜻대로 되지 않다(トゥッテロ テジ アンタ) | 思い通りに行かない |
뜻대로(思いのままに) > |
정체성(アイデンティティ) > |
준수(順守) > |
일반화(一般化) > |
비슷이(似通って) > |
증정하다(贈呈する) > |
날렵하다(すばしっこい) > |
보기 흉하다(みっともない) > |
어설피(なまじっか) > |
힙합(ヒップホップ) > |
수법(手法) > |
극명하다(明らかだ) > |
수해(水害) > |
별거(別居) > |
낚아채다(ひったくる) > |
경감하다(軽減する) > |
체질(体質) > |
결여하다(欠ける) > |
젊어 보이다(若く見える) > |
빙하기(氷河期) > |
천지 차(大きな差) > |
객체(客体) > |
견줄 만하다(競い合うほどだ) > |
다리가 풀리다(脚の力が抜けた状態) > |
오밀조밀(奥蜜稠密) > |
빼다 박다(そっくりだ) > |
경이롭다(驚くべきだ) > |
달라붙다(ぴったりとつく) > |
빈곤하다(貧困だ) > |
암묵적(暗黙的) > |