「思いのままに」は韓国語で「뜻대로」という。
|
![]() |
・ | 마음만 먹으면 무엇이든 뜻대로 이룰 수 있다고 믿었다. |
決心すれば、なんでも意思通りにかなうと信じた。 | |
・ | 그녀는 조금이라도 자기 뜻대로 되지 않으면 투정을 부린다. |
彼女は少しでも自分の思い通りにならないと駄々をこねる。 | |
・ | 뜻대로 되지 않아 마음이 꺾였어요. |
思い通りに進まず、心が折れました。 | |
・ | 뜻대로 되지 않아 펑펑 울었다. |
思い通りにいかなくてわんわん泣いた。 | |
・ | 일이 뜻대로 되지 않고 불발로 끝났다. |
ものごとが思い通りにいかず不発に終わった。 | |
・ | 일이 내 뜻대로 되지 않아 정말 화딱지가 났어요. |
事が自分の思いどおりにならなかったので、本当にしゃくにさわりました。 | |
・ | 사장은 뭐든 자기 뜻대로 된다고 생각한다. |
社長はなんでも自分の意思通りになると思った。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뜻대로 되지 않다(トゥッテロ テジ アンタ) | 思い通りに行かない |
거룩하다(聖なる) > |
씻은 듯이(きれいさっぱりと) > |
당위성(当為性) > |
공기밥(ライス) > |
서슴없이(ためらわずに) > |
환영식(歓迎会) > |
고집부리다(片意地を張る) > |
익숙해지다(慣れる) > |
자의식(自意識) > |
고금(古今) > |
날을 세우다(神経を尖らせる) > |
부질없다(無駄だ) > |
히죽히죽(にやにや) > |
실망시키다(失望させる) > |
안살림(家の所帯持ち) > |
종사하다(携わる) > |
장세(相場) > |
형형색색(色とりどり) > |
대외(対外) > |
영영(永遠に) > |
주관하다(主管する) > |
짝짝이(ちぐはぐ) > |
악취를 풍기다(悪臭を放つ) > |
아랑곳하지 않고(ものともせず) > |
영광스럽다(光栄だ) > |
난민 캠프(難民キャンプ) > |
몸소(自ら) > |
유급하다(留年する) > |
입씨름(言い争い) > |
참패하다(惨敗する) > |