「手法」は韓国語で「수법」という。「수법」は、犯罪や汚い手口のようにマイナス的なイメージが強い。中立的なイメージで使う場合は「방법」を使う。
|
![]() |
「手法」は韓国語で「수법」という。「수법」は、犯罪や汚い手口のようにマイナス的なイメージが強い。中立的なイメージで使う場合は「방법」を使う。
|
・ | 수법에 넘어가다. |
手にのる。 | |
・ | 사이버 공격이 증가 경향에 있으며 그 수법도 점차 교묘화되고 있습니다. |
サイバー攻撃は増加傾向にあり、その手口はますます巧妙化してきています。 | |
・ | 나는 그의 교묘한 수법에 속았다. |
私は彼の巧妙な手口にだまされた。 | |
・ | 속임수 수법을 알고 있다. |
ごまかしの手口を知っている。 | |
・ | 속임수 수법에 주의하다. |
ごまかしの手口に注意する。 | |
・ | 사기꾼이 사용한 수법을 공개하고 정보를 공유하고 있습니다. |
詐欺犯が使用した手口を公開し、情報共有を行っています。 | |
・ | 사기범 수법에 대해 경계를 강화하고 있습니다. |
詐欺犯の手口について、警戒を強化しています。 | |
・ | 사기범의 수법에 대해 상세한 정보를 수집하고 있습니다. |
詐欺犯の手口について、詳細な情報を収集しています。 | |
・ | 데이터의 정확성을 확인하기 위해서, 통계적 수법을 사용해 검증을 했다. |
データの正確性を確認するために、統計的手法を使用して検証を行った。 | |
・ | 구태의연한 수법을 재검토할 필요가 있습니다. |
旧態依然の手法を見直す必要があります。 | |
・ | 공갈 협박 수법이 교묘해지고 있어요. |
強請たかりの手口が巧妙化しています。 | |
・ | 악당의 수법이 점점 교묘해지고 있다. |
悪党の手口がますます巧妙になっている。 | |
・ | 악인의 수법은 교묘하다. |
悪人の手口は巧妙だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
교수법(キョスッポプ) | 教授法 |
펌프차(ポンプ車) > |
중국집(中華料理屋) > |
생계 유지(生計維持) > |
연속(連続) > |
웃음거리(笑いの種) > |
외동(一人っ子) > |
가업(家業) > |
전자사전(電子辞書) > |
산신령(山神) > |
호스피스(ホスピス) > |
항의 투쟁(抗議闘争) > |
정례화(定例化) > |
먹장어(ヌタウナギ) > |
대구(タラ) > |
끝장(終わり) > |
개척(開拓) > |
괴사하다(怪死する) > |
임명(任命) > |
소아마비(小児麻痺) > |
밥집(飯屋) > |
늦깎이(遅咲き) > |
저작자(著作者) > |
발명(発明) > |
시체 유기(死体遺棄) > |
면도날(カミソリの刃) > |
무방비(無防備) > |
기압골(気圧の谷) > |
관련(関連) > |
족발(豚足) > |
음식점(飲食店) > |