ホーム  > 表現と9品詞 > 形容詞韓国語能力試験5・6級
구태의연하다とは
意味旧態依然としている、昔から変わらない状態、旧態依然たる
読み方구태의연하다 / 구태이연하다、ku-tae-ŭi-yŏn-ha-da、クテウィヨンハダ
漢字旧態依然~(舊態依然)
「旧態依然としている」は韓国語で「구태의연하다」という。
「旧態依然としている」の韓国語「구태의연하다」を使った例文
구태의연한 방식으로는 개혁할 수 없다.
旧態依然たるやり方では改革できない。
그 선생님의 사고방식은 구태의연하고 시대에 뒤떨어진다.
あの先生の考え方は旧態依然で時代遅れだ。
구태의연한 회사라서 새로운 분야에 도전하지 않는다.
旧態依然とした会社だから、新しな分野へのチャレンジはしない。
완고한 아버지는 옛날부터 바뀌지 않고 구태의연한 생활을 이어지고 있다.
頑固な父は昔から変わることなく、旧態依然とした生活を続けている。
구태의연한 부분을 고칠 필요가 있다.
旧態依然となっている部分を見直す必要がある。
그런 구태의연한 방법은 일진월보의 이 업계에서는 통하지 않는다.
そのような旧態依然の方法は、日進月歩のこの業界では通用しない。
구태의연한 업계의 체질에 메스를 대다.
旧態依然とした業界の体質にメスが入る。
그 방법은 구태의연합니다.
その方法は旧態依然としています。
구태의연한 방식으로는 문제를 해결할 수 없어요.
旧態依然のやり方では問題が解決できません。
현재 시스템은 구태의연합니다.
現在のシステムは旧態依然です。
구태의연한 수법을 재검토할 필요가 있습니다.
旧態依然の手法を見直す必要があります。
그 방식은 구태의연하고 현대에는 맞지 않아요.
そのやり方は旧態依然で、現代には合いません。
구태의연한 체제로는 전진이 어렵습니다.
旧態依然の体制では前進が難しいです。
구태의연한 문화를 타파해야 합니다.
旧態依然の文化を打破する必要があります。
그 과정은 구태의연하고 비효율적입니다.
そのプロセスは旧態依然で非効率的です。
구태의연한 규칙을 재검토해야 합니다.
旧態依然のルールを見直すべきです。
구태의연한 방침을 고칠 것이 요구되고 있습니다.
旧態依然の方針を改めることが求められています。
구태의연한 관습에 얽매이지 말고 개혁을 추진합시다.
旧態依然な慣習に囚われず、改革を進めましょう。
구태의연한 상황에서는 경쟁력을 유지할 수 없습니다.
旧態依然の状況では、競争力が保てません。
구태의연한 방침을 재검토하고 효과적인 대책을 강구합니다.
旧態依然の方針を見直し、効果的な対策を講じます。
구태의연한 업무 프로세스를 개선하고 효율적으로 운영합니다.
旧態依然の業務プロセスを改善し、効率的に運営します。
구태의연한 체제를 쇄신하기 위해 구체적인 액션을 취합니다.
旧態依然の体制を刷新するために、具体的なアクションを取ります。
디지털세대가 다양한 분야의 구태의연한 조식에 변혁을 가져오고 있습니다.
デジタル世代が、様々な分野の旧態依然とした組織に変革をもたらしつつあります。
구태의연한 회사는 우수한 사람부터 떠나간다.
旧態依然の会社は、優秀な人から去っていく。
구태의연한 회사에 실망했다.
旧態依然の会社に失望した。
추가 경제 대책은 변함없이 구태의연한 대책이다.
追加経済対策は相変わらず、 旧態依然とした対策だ。
구태의연한 체제를 타파해야 합니다.
旧態依然とした体制を打破する必要があります。
形容詞の韓国語単語
깊숙하다(深い)
>
적절하다(適切だ)
>
부강하다(富強だ)
>
껄렁껄렁하다(いい加減だ)
>
서럽다(悲しい)
>
황량하다(荒涼としている)
>
안타깝다(気の毒だ)
>
거짓되다(嘘である)
>
고풍스럽다(古風である)
>
단정하다(きちんとしている)
>
불친절하다(不親切だ)
>
뚱딴지같다(突拍子もない)
>
부조리하다(不条理だ)
>
엄연하다(厳然たる)
>
절절하다(切々としている)
>
과민하다(過敏だ)
>
알딸딸하다(酔ってくらくらする)
>
뻘쭘하다(ぎこちない)
>
강박하다(不人情だ)
>
아득하다(果てなく遠い)
>
능글맞다(図々しい)
>
불결하다(不潔だ)
>
빈번하다(頻繁だ)
>
부족하다(足りない)
>
견실하다(堅実だ)
>
통통하다(ぷくぷくと太る)
>
무섭다(怖い)
>
부끄럽다(恥ずかしい)
>
약삭빠르다(悪賢い)
>
억척같다(がむしゃらだ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ