ホーム  > 韓国語能力試験 > 韓国語能力試験5・6級
뜻밖의とは
意味思わぬ、思いがけない、時ならぬ、不測の
読み方뜯빠께、ttŭt-ppa-kke、トゥッパケ
類義語
난데없다
때아닌
뜻하지 않은
「思わぬ」は韓国語で「뜻밖의」という。
「思わぬ」の韓国語「뜻밖의」を使った例文
뜻밖의 상황에 당황했다.
思いがけない状況に当惑した。
뜻밖의 제안을 받게 되었다.
思いがけず提案を受けることになった。
고등학교 동창회에서 뜻밖의 인물을 만나게 되었다.
高校の同窓会で意外な人物に出会うことになった。
뜻밖의 사태였고 죽음은 피할 수 없는 결과였다.
不測の事態であり死は避けられない結果だった。
뜻밖의 좋은 소식이 도착했습니다.
思いがけない良いニュースが届きました。
뜻밖의 곳에서 만나서 반가웠습니다.
思いがけないところでお会いできて嬉しかったです。
뜻밖의 선물에 감동했어요.
思いがけない贈り物に感動しました。
뜻밖의 연락을 주셔서 놀랐습니다.
思いがけないご連絡をいただき、驚きました。
뜻밖의 기회를 주셔서 감사드립니다.
思いがけない機会を与えていただき、感謝申し上げます。
뜻밖의 행운을 만나 감사하게 생각하고 있습니다.
思いがけない幸運に恵まれ、感謝しています。
뜻밖의 칭찬을 해주셔서 기쁘기 그지없습니다.
思いがけないお褒めの言葉をいただき、嬉しい限りです。
뜻밖의 뉴스를 듣고 놀랐습니다.
思いがけないニュースを耳にして、驚きました。
뜻밖의 장소에서 만날 줄은 몰랐어요.
思いがけない場所でお会いするとは思いませんでした。
뜻밖의 제안을 받고 마음이 들떴습니다.
思いがけないご提案をいただき、心が躍りました。
뜻밖의 기회를 주셔서 정말 감사합니다.
思いがけないチャンスをいただき、誠にありがとうございます。
뜻밖의 일로 조금 혼란스러웠어요.
思いがけない出来事に少し動揺しました。
뜻밖의 선물에 저도 모르게 눈물이 났어요.
思いがけない贈り物に思わず涙が出ました。
뜻밖의 결말에 놀랐지만 좋은 경험이었어요.
思いがけない結末に驚きましたが、良い経験でした。
뜻밖의 깨달음을 얻어 감사한 마음입니다.
思いがけない気づきを得て、感謝の気持ちです。
뜻밖의 결말에 놀랐지만 좋은 경험이었어요.
思いがけない結末に驚きましたが、良い経験でした。
분에 넘치는 재물은 자칫 뜻밖의 재앙을 불러옵니다.
身に余る財物はちょっと予想外の災いを呼んできます。
뜻밖의 비판을 받고 마음이 꺾였습니다.
思わぬ批判を受け、心が折れました。
뜻밖의 전개에 우리는 묵묵부답으로 아무 말도 하지 않았다.
その意外な展開に、私たちは黙黙として何も言わなかった。
뜻밖의 사건에 그는 섬뜩했다.
思いがけない出来事に彼はひやりとした。
문구점에서 문방구를 찾다가 뜻밖의 상품을 만났어요.
文房具屋で文房具を探していると、思いがけない商品に出会いました。
그의 이야기는 뜻밖의 결말을 맞이했다.
彼の話は意外な結末を迎えた。
그 영화는 뜻밖의 결말로 관객을 놀라게 했다.
その映画は意外な結末で、観客を驚かせた。
시시각각 뜻밖의 사건이 일어납니다.
時々刻々で意外な出来事が起こります。
뜻밖의 일에 쫄아서 울고 말았다.
思わぬ出来事にビビって泣いてしまった。
뜻밖의 선물에 감동했어요.
思いがけないプレゼントに感動しました。
「思わぬ」の韓国語「뜻밖의」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
뜻밖의 행운(トゥッパゲ ヘンウン) 思いがけない幸運
韓国語能力試験5・6級の韓国語単語
봉인하다(封印する)
>
농업에 종사하다(農業に従事する)
>
방황(彷徨)
>
부작용이 생기다(副作用が出る)
>
점령당하다(占領される)
>
몇 곱절(何倍)
>
별미(珍味)
>
자연사(自然死)
>
고취(鼓吹)
>
함자(お名前)
>
허우대(体つき)
>
우러나다(染み出る)
>
젖먹이(乳飲み子)
>
변환되다(変換される)
>
즉석(その場)
>
텃밭(家庭菜園)
>
완강하다(頑強だ)
>
주임(主任)
>
공로자(功労者)
>
희비가 엇갈리다(喜悲こもごもだ)
>
쫑알쫑알(ぺちゃくちゃ)
>
수질(水質)
>
순망치한(相互協力関係)
>
대견하다(感心だ)
>
뼈대(骨格)
>
잔업 수당(残業代)
>
줄기세포(幹細胞)
>
자타(自他)
>
영고성쇠(栄枯盛衰)
>
만원(満員)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ