「二日酔い」は韓国語で「숙취」という。주당(酒好き)、애주가(愛飲家)、술꾼(飲べえ)、술고래(酒豪)、주량(酒量)、술버릇(酒癖)、주벽(酒癖)、주정(酒癖)、술주정(酒癖)、술주정꾼(酔っ払い)、주사(悪い酒癖)、주점(飲み屋・酒屋)、주정뱅이(飲んだくれ)、이차(二次会)、원샷(一気飲み)、병나발(ラッパ飲み)、고주망태(へべれけ)、필름이 끊기다(酔って記憶を無くす)、숙취(二日酔い)、해장국(解酲湯)
|
![]() |
「二日酔い」は韓国語で「숙취」という。주당(酒好き)、애주가(愛飲家)、술꾼(飲べえ)、술고래(酒豪)、주량(酒量)、술버릇(酒癖)、주벽(酒癖)、주정(酒癖)、술주정(酒癖)、술주정꾼(酔っ払い)、주사(悪い酒癖)、주점(飲み屋・酒屋)、주정뱅이(飲んだくれ)、이차(二次会)、원샷(一気飲み)、병나발(ラッパ飲み)、고주망태(へべれけ)、필름이 끊기다(酔って記憶を無くす)、숙취(二日酔い)、해장국(解酲湯)
|
【話せる韓国語】居酒屋や飲み会でよく使うフレーズ50選!
・ | 숙취에는 뭐가 좋아요? |
二日酔いには何がいいですか。 | |
・ | 숙취 때문에 머리가 지끈거리다. |
二日酔いで頭がずきずきする。 | |
・ | 숙취로 기분이 안 좋다. |
二日酔いで気持ち悪い。 | |
・ | 오늘은 숙취가 심해요. |
今日はひどい二日酔いです。 | |
・ | 와인을 먹으면 항상 숙취를 해. |
ワインを飲むと、いつも二日酔いだよ。 | |
・ | 술을 마시는 방법에 따라 숙취를 방지할 수 있다. |
お酒の飲み方次第で二日酔いを防止することもできる。 | |
・ | 숙취 때문에 죽겠어. |
二日酔いで死にそう。 | |
・ | 숙취가 심해서 몇 일 동안 몸이 안 좋았어요. |
二日酔いがヒドくて何日も体調が良くなかったんです。 | |
・ | 숙취에는 콩나물국이 제일 좋아요. |
二日酔いには豆もやしスープが一番いいですよ。 | |
・ | 술을 많이 먹은 다음 날은 반드시 심한 숙취로 고생한다. |
たくさんお酒を飲んだ次の日は、かならずひどい二日酔いになる。 | |
・ | 돼지국밥은 숙취에 좋다고 합니다. |
テジクッパは二日酔いに効くと言われています。 | |
・ | 코가 비뚤어지게 마시고 나서 다음 날 숙취로 자리에 누웠다. |
とことん飲んで、翌日は二日酔いで寝込んだ。 | |
・ | 코가 삐뚤어지게 술을 마시고 나서 다음 날 숙취로 고생했다. |
ぐでんぐでんになる程酒を飲んで、翌日二日酔いで苦しんだ。 | |
・ | 숙취로 결근했어요. |
2日酔いで欠勤しました。 | |
・ | 숙취 해소엔 역시 북어국이 최고네요. |
二日酔いの解消には、やはり干しダラのスープが最高ですね。 | |
・ | 고주망태가 된 다음날은 반드시 숙취가 생긴다. |
へべれけでの次の日は、必ず二日酔いになる。 | |
・ | 숙취에는 개운한 콩나물국이 좋아요. |
二日酔いにはあっさりした豆もやしのスープがいいです。 | |
・ | 숙취에는 해장국이 좋아요. |
二日酔いにはヘジャンククがいいですよ。 | |
・ | 숙취에는 해장술이 최고예요. |
二日酔いには迎え酒が最高です。 | |
・ | 칡차는 숙취 해소에 그만이다. |
くず茶は二日酔い解消に十分である。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
숙취를 해소하다(スクチュィルル ヘソハダ) | 二日酔いを解消する |
술상(酒の宴) > |
만취되다(泥酔する) > |
곤드레만드레 취하다(ぐでんぐでんに.. > |
주문 받아주세요(注文を取ってくださ.. > |
웨이터(ウェイター) > |
맛집(美味しい店) > |
술을 입에도 못 대다(全く飲めない.. > |
도시락집(弁当屋) > |
셀프서비스(セルフサービス) > |
술이 깨다(酔いが覚める) > |
몇 분(何名様) > |
음식값(食事代) > |
술이 사람을 먹다(酒に飲まれる) > |
기사 식당(運転手食堂) > |
술기운(酔った勢い) > |
주모(女将) > |
해장하다(酔い覚ましする) > |
캬바레(キャバレー) > |
원샷(一気飲み) > |
물 좀 주세요(ちょっと、お水くださ.. > |
한잔하다(一杯やる) > |
소맥(焼酎とビールを混ぜて飲む酒) > |
웨이트리스(ウェイトレス) > |
술주정(酒癖) > |
이자카야(居酒屋) > |
중식당(中華料理店) > |
버거킹(バーガーキング) > |
과음(飲み過ぎ) > |
자작하다(手酌する) > |
술친구(飲み仲間) > |