「私がご馳走します」は韓国語で「제가 살게요」という。「제가 낼게요」ともいう。
|
![]() |
・ | 커피는 제가 살게요. |
珈琲は私がご馳走しますよ。 | |
・ | 오늘은 제가 살게요. |
今日は私がご馳走します。 | |
・ | 이 정도는 내가 살게, 걱정 마. |
このくらいは私が払うから、心配しないで。 | |
・ | 생일이니까 내가 살게! |
誕生日だから、私がおごるよ! | |
・ | 괜찮아, 내가 살게. |
大丈夫、おごるよ。 | |
・ | 이번 커피는 내가 살게. |
今回のコーヒーは私が出すよ。 | |
・ | 오늘은 내가 살게. |
今日は私が払うよ。 | |
・ | 내가 살다 살다 저런 싸가지 없는 놈은 처음 본다! |
僕が生きてきてあんな礼儀知らずの奴は初めてみた! | |
・ | 그것이 바로 내가 살아 있다는 증거 아니겠어요? |
それがまさに私が生きているという証拠じゃないでしょうか? | |
・ | 제가 살고 있는 곳은 조용합니다. |
私の住んでいる所は静かです。 | |
・ | 오늘은 제가 살 테니 마음껏 먹어요. |
今日は私がおごるから、心ゆくまで食べてください。 | |
・ | 내가 살고 있는 곳은 자연이 풍부하다. |
私の住んでいるところは自然が豊かだ。 | |
한잔하다(一杯やる) > |
진동벨(呼び出しベル) > |
주문 받아주세요(注文を取ってくださ.. > |
꼬치집(焼き鳥屋) > |
자작하다(手酌する) > |
금연석(禁煙席) > |
고주망태가 되다(ぐでんぐでんになる.. > |
샴페인(シャンパン) > |
잔을 기울이다(盃をかたむける) > |
호프집(ビヤホール) > |
흡연석(喫煙席) > |
룸살롱(キャバークラー) > |
술값(飲み代) > |
버거킹(バーガーキング) > |
단품(単品) > |
취객(酔っぱらい) > |
술잔(コップ (お酒用)) > |
스트레이트(ストレート) > |
맛집(美味しい店) > |
잔을 비우다(杯を干す) > |
저기요(すみません) > |
학생 식당(学生食堂) > |
음식값(食事代) > |
바(バー) > |
이자카야(居酒屋) > |
웨이트리스(ウェイトレス) > |
사원 식당(社員食堂) > |
뷔페(バイキング) > |
러브샷(ラブショット) > |
주방장(料理長) > |