ホーム  > グルメ > 飲食店会話でよく使う表現
제가 살게요とは
意味私がご馳走します
読み方제가 살께요、チェガサルッケヨ
「제가 낼게요」ともいう。
例文
커피는 제가 살게요.
珈琲は私がご馳走しますよ。
오늘은 제가 살게요.
今日は私がご馳走します。
도움도 많이 받고 해서 오늘은 밥은 제가 살게요.
たくさん手伝ってくれたこともあって今日は私がおごりますよ。
오늘 점심은 제가 살게요.
今日の昼は私がおごります。
오늘은 제가 살게요.
今日は私がおごりますよ。
어느 마을에 삼 형제가 살고 있었다.
ある村に3兄弟が住んでいた。
기쁜 일이 있었으니까 오늘은 내가 살게요.
うれしいことがあったので、きょうは私がおごります
오늘은 제가 살테니 마음껏 드세요.
今日は私がおごるから、心ゆくまで食べてください。
그것이 바로 내가 살아 있다는 증거 아니겠어요?
それがまさに私が生きているという証拠じゃないでしょうか?
내가 살고 있는 곳은 자연이 풍부하다.
私の住んでいるところは自然が豊かだ。
내가 살아 봐야 얼마나 살겠니?
私が生きるにしてもそれほど生きれないよ。
飲食店の韓国語単語
찻집(喫茶店)
>
식단표(献立表)
>
독실(個室)
>
패스트푸드점(ファーストフード店)
>
사원 식당(社員食堂)
>
계산서(計算書)
>
카운터(カウンター)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2023 kpedia.jp PC版へ