「私がご馳走します」は韓国語で「제가 살게요」という。「제가 낼게요」ともいう。
|
・ | 커피는 제가 살게요. |
珈琲は私がご馳走しますよ。 | |
・ | 오늘은 제가 살게요. |
今日は私がご馳走します。 | |
・ | 오늘은 제가 살 테니 마음껏 먹어요. |
今日は私がおごるから、心ゆくまで食べてください。 | |
・ | 내가 살고 있는 곳은 자연이 풍부하다. |
私の住んでいるところは自然が豊かだ。 | |
・ | 내가 살다 살다 저런 싸가지 없는 놈은 처음 본다! |
僕が生きてきてあんな礼儀知らずの奴は初めてみた! | |
・ | 내가 살아생전 자유의 여신상을 볼 수 있을까? |
私は生きてるうちに自由の女神像を見ることができるだろうか? | |
・ | 제가 살고 있는 곳은 조용합니다. |
私の住んでいる所は静かです。 | |
・ | 도움도 많이 받고 해서 오늘은 밥은 제가 살게요. |
たくさん手伝ってくれたこともあって今日は私がおごりますよ。 | |
・ | 오늘 점심은 제가 살게요. |
今日の昼は私がおごります。 | |
・ | 오늘은 제가 살게요. |
今日は私がおごりますよ。 | |
・ | 어느 마을에 삼 형제가 살고 있었다. |
ある村に3兄弟が住んでいた。 | |
・ | 기쁜 일이 있었으니까 오늘은 내가 살게요. |
うれしいことがあったので、きょうは私がおごります | |
주문 받아주세요(注文を取ってくださ.. > |
생맥주집(ビアホール) > |
음식값(食事代) > |
단품(単品) > |
서비스(サービス) > |
밥집(飯屋) > |
패밀리 레스토랑(ファミリーレストラ.. > |
숙취(二日酔い) > |
술이 깨다(酔いが覚める) > |
이자카야(居酒屋) > |
몇 인분(何人前) > |
도시락집(弁当屋) > |
베이커리(ベーカリー) > |
술주정(酒癖) > |
곤드레만드레 취하다(ぐでんぐでんに.. > |
꼬치집(焼き鳥屋) > |
외상(ツケ) > |
합석하다(相席する) > |
주도(お酒の礼儀) > |
패스트푸드점(ファーストフード店) > |
북카페(ブックカフェ) > |
해장술(迎え酒) > |
제과점(ベーカリー) > |
대폿집(居酒屋) > |
술이 사람을 먹다(酒に飲まれる) > |
계산해 주세요(お会計お願いします) > |
대작하다(酌み交わす) > |
독실(個室) > |
주점(居酒屋) > |
테이블(テーブル) > |