「思いもよらない災害に遭う」は韓国語で「날벼락을 맞다」という。
|
・ | 이게 무슨 날벼락이래요? |
飛んだ災難でしたね。 | |
・ | 날벼락을 피하다. |
思いがけない災難を避ける。 | |
・ | 날벼락을 만나다. |
奇禍に遭う。 | |
・ | 날벼락을 맞다. |
思いがけない災難にあう。 | |
・ | 마른하늘에 날벼락 같은 일이 벌어졌다. |
澄んだ空に青天の霹靂のようなことが起きた。 | |
・ | 아들이 학교를 그만두겠다는 마른 하늘에 날벼락 같은 말을 했습니다. |
息子が学校を辞めると、まるで晴れた空に突然の雷のようなことを言いました。 |
너는 너고 나는 나다(俺は俺だ) > |
말끝을 흐리다(言葉を濁す) > |
틈을 내다(暇を作る) > |
가슴이 내려앉다(がっかりする) > |
힘을 못쓰다(力を発揮できない) > |
말이 나오다(色々と言われる) > |
목(이) 마르게(切望して) > |