「自分勝手に」は韓国語で「마음대로」という。
|
![]() |
・ | 제 마음대로 행동하다. |
自分勝手に行動する。 | |
・ | 마음대로 해. |
勝手にしろ。 | |
・ | 마음대로 생각하세요. |
好きなように解釈してください。 | |
・ | 마음대로 행동하지 마. |
勝手に行動するな。 | |
・ | 마음대로 하세요. |
思い通りにしてください。 | |
・ | 마음대로 되지 않으니까 인생은 재밌다. |
思い通りにいかないから人生は面白い。 | |
・ | 니 마음대로 해라. |
好きにすれば。 | |
・ | 제 일이니까 제 마음대로 할래요. |
私の仕事だから自分の勝手にします。 | |
・ | 제가 담당자도 아니라서 마음대로 처리할 수 없어요. |
私が担当者でないので、勝手に処理できないんですよ。 | |
・ | 그 간신은 왕의 귀를 막고 자기 마음대로 움직였다. |
その奸臣は、王の耳を塞いで自分の思い通りに動かした。 | |
・ | 그 간신은 왕의 귀를 막고 자기 마음대로 움직였다. |
その奸臣は、王の耳を塞いで自分の思い通りに動かした。 | |
・ | 그 간신은 왕의 신뢰를 얻어 마음대로 정치를 조종했다. |
その奸臣は王の信頼を得て、思うままに政治を操った。 | |
・ | 그 회사는 업계를 쥐고 흔들며, 모든 것을 자기 마음대로 한다. |
その会社は業界を支配しており、何でも自分の思い通りにしている。 | |
・ | 마음대로 살기 위해서는 각오가 필요하다. |
好きに生きるには覚悟がいる。 | |
・ | 그 가게는 술이 뭐든지 있기 때문에 마음대로 고를 수 있습니다. |
あの店は、お酒がなんでもありますので、選び放題です。 | |
・ | 내 마음대로 할 테니까 더 이상 잔소리하지 마세요. |
私の思いどおりするから、これ以上文句言わないでください。 | |
・ | 건방진 애송이, 뭐든 마음대로 될 거라고 생각하지 마. |
生意気な若造め、何でも思い通りになると思うなよ。 | |
・ | 마음대로 약속을 정하시면 어떡해요? |
勝手に約束を決めると駄目じゃないですか? | |
・ | 정 그러면 니 마음대로 해. |
どうしてもそうならお前の好きにして。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
누구 마음대로(ヌグ マウムデロ) | 勝手に決めるなよ、誰の勝手で |
엿장수 마음대로(ヨッチャンス マウムデロ) | 自分勝手に決めて、勝手に |
워낙에(あまりにも) > |
주르르(ぽろぽろ) > |
송골송골(ぼつぼつ) > |
여전히(相変わらず) > |
오다가다(たまに) > |
자연히(自然に) > |
악착같이(負けん気に) > |
발끈(カッと) > |
하필(よりによって) > |
영(全く) > |
찌르르(びりびりと) > |
극구(口を極めて) > |
무리없이(無理なく) > |
무사히(無事に) > |
요만큼(これくらい) > |
다소(多少) > |
시나브로(知らぬ間に少しずつ) > |
싹(すぱっと) > |
울고불고(泣きわめいて) > |
위해(~のために) > |
순전히(純然と) > |
삐걱삐걱(ぎしぎし) > |
맨 먼저(真っ先に) > |
살금살금(こっそり) > |
줄곧(ずっと) > |
한껏(出来る限り) > |
뚜벅뚜벅(とことこ) > |
졸졸(ちょろちょろ) > |
어련히(間違いなく) > |
하긴(そういえばそれも) > |