「自分勝手に」は韓国語で「마음대로」という。
|
・ | 제 마음대로 행동하다. |
自分勝手に行動する。 | |
・ | 마음대로 해. |
勝手にしろ。 | |
・ | 마음대로 생각하세요. |
好きなように解釈してください。 | |
・ | 마음대로 행동하지 마. |
勝手に行動するな。 | |
・ | 마음대로 하세요. |
思い通りにしてください。 | |
・ | 마음대로 되지 않으니까 인생은 재밌다. |
思い通りにいかないから人生は面白い。 | |
・ | 니 마음대로 해라. |
好きにすれば。 | |
・ | 제 일이니까 제 마음대로 할래요. |
私の仕事だから自分の勝手にします。 | |
・ | 제가 담당자도 아니라서 마음대로 처리할 수 없어요. |
私が担当者でないので、勝手に処理できないんですよ。 | |
・ | 그 가게는 술이 뭐든지 있기 때문에 마음대로 고를 수 있습니다. |
あの店は、お酒がなんでもありますので、選び放題です。 | |
・ | 내 마음대로 할 테니까 더 이상 잔소리하지 마세요. |
私の思いどおりするから、これ以上文句言わないでください。 | |
・ | 건방진 애송이, 뭐든 마음대로 될 거라고 생각하지 마. |
生意気な若造め、何でも思い通りになると思うなよ。 | |
・ | 마음대로 약속을 정하시면 어떡해요? |
勝手に約束を決めると駄目じゃないですか? | |
・ | 정 그러면 니 마음대로 해. |
どうしてもそうならお前の好きにして。 | |
・ | 가거나 말거나 마음대로 해. |
行こうが行くまいが好きにしなさい。 | |
・ | 시집을 가거나 말거나 마음대로 해라. |
結婚しようがしまいが、勝手にしなさい。 | |
・ | 마음대로 되지 않아 울부짓다. |
思い通りにならなくて泣きわめく。 | |
・ | 가든지 오든지 마음대로 해라. |
行こうが来ようが好きなようにしろ。 | |
・ | 바나나든지 망고든지 마음대로 먹어라. |
バナナでもマンゴでも好きなように食べろ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
누구 마음대로(ヌグ マウムデロ) | 勝手に決めるなよ、誰の勝手で |
엿장수 마음대로(ヨッチャンス マウムデロ) | 自分勝手に決めて、勝手に |
물밀듯이(ひたひたと) > |
그만(それぐらいに) > |
좀체(なかなか) > |
만일(万一) > |
얼른(早く) > |
결코(決して) > |
그냥저냥(なんとなく) > |
뿔뿔이(ばらばらに) > |
툭툭(とんとん) > |
예사로이(尋常に) > |
너무(あまりに) > |
고요히(静かに) > |
담뿍(たっぷり) > |
켜켜이(重ね重ねに) > |
대해(対して) > |
멋대로(勝手に) > |
그리고는(そうしてから) > |
번번히(毎度) > |
좌우간(ともかく) > |
풍부히(豊富だ) > |
달랑(ぽつんと) > |
왜(なぜ) > |
문득(突然) > |
깡충(ぴょんと) > |
하기는(そういえばそれも) > |
한층(一層) > |
진탕(飽きるほど沢山) > |
언젠가는(いつかは) > |
쓱(そっと) > |
뚜벅뚜벅(とことこ) > |