「欠ける」は韓国語で「결여하다」という。
|
・ | 집중력이 결여되다. |
集中力に欠ける。 | |
・ | 그 정치인의 발언은 오락가락하고 신뢰성이 결여되어 있다. |
その政治家の発言は二転三転しており、信頼性に欠けている。 | |
・ | 부품의 결여가 생산 라인의 지연을 일으켰습니다. |
部品の欠如が生産ラインの遅延を引き起こしました。 | |
・ | 이 제안에는 신중함이 결여되어 있습니다. |
この提案には慎重さが欠けています。 | |
・ | 그녀의 목소리에는 감정이 결여되어 있어요. |
彼女の声には感情が欠けています。 | |
・ | 그녀의 생각에는 창의성이 결여되어 있어요. |
彼女の考えには創造性が欠けています。 | |
・ | 그의 연기에는 자연스러움이 결여되어 있습니다. |
彼の演技には自然さが欠けています。 | |
・ | 그의 연구에는 객관성이 결여되어 있습니다. |
彼の研究には客観性が欠けています。 | |
・ | 그의 행동에는 책임감이 결여되어 있어요. |
彼の行動には責任感が欠けています。 | |
・ | 이 책의 구성에는 긴장감이 결여되어 있습니다. |
この本のプロットには緊張感が欠けています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
투명성을 결여하다(トゥミョンッソンウル キョロハダ) | 透明性を欠く |
교부하다(交付する) > |
엄포하다(こけおどしをする) > |
감량되다(減量される) > |
허둥거리다(慌てふためく) > |
서성거리다(うろうろする) > |
단정짓다(決めつける) > |
쑤시다(ずきずき痛む) > |