「そしる(謗る)」は韓国語で「비방하다」という。
|
![]() |
「そしる(謗る)」は韓国語で「비방하다」という。
|
・ | 뒤에서 사람을 비방하다. |
陰で人を謗る。 | |
・ | 아버지로부터 뒤에서 남을 비방하면 안 된다는 가르침을 받아 왔다. |
父から陰で人を謗ることはいけないと教えられてきた。 | |
・ | 그는 남을 비방할 뿐 아무것도 하지 않는다. |
彼は他人を謗るだけで何もしていない。 | |
・ | 서로를 비방하고 비하하고 공격한다. |
互いを批判し卑下し攻撃する。 | |
・ | 사람을 비방하는 것은 법으로 금지되어 있습니다. |
人を誹謗中傷することは法律で禁止されています。 | |
・ | 우리 당 후보자를 비방하는 괴문서가 나돌고 있다. |
我が党の候補者を中傷する怪文書が出回っている。 | |
・ | 이러한 비방이나 중상은 모욕죄에 해당할 수 있습니다. |
これらの誹謗や中傷は侮辱罪に該当する可能性があります。 | |
・ | 비방이나 중상이 발각되면 모욕죄나 명예훼손죄가 성립될 수 있습니다. |
誹謗や中傷が発覚すると、侮辱罪や名誉毀損罪が成立する場合があります。 | |
・ | 제 3자를 비방하거나 중상하는 행위를 금지합니다. |
第三者を誹謗または中傷する行為を禁止します。 | |
・ | 후보자들 사이에 비방전이 가열되고 있다. |
候補者の間で誹謗中傷合戦が加熱している。 |
퇴행하다(退行する) > |
상통하다(相通ずる) > |
기만하다(欺く) > |
깨다(壊す) > |
으스러지다(こなごなになる) > |
싣다(載せる) > |
긷다(汲む) > |
저주하다(呪う) > |
짝하다(相棒になる) > |
악화되다(悪化される) > |
불타다(燃える) > |
세습되다(世襲される) > |
본체만체하다(知らん顔をする) > |
입원하다(入院する) > |
건조하다(乾燥する) > |
강요받다(強要される) > |
대납하다(代納する) > |
분배하다(分配する) > |
융자되다(融資される) > |
응시하다(受験する) > |
융자하다(融資する) > |
구획하다(区画する) > |
조율되다(調整される) > |
솔선수범하다(率先垂範する) > |
발급받다(発給を受ける) > |
작당하다(党を組む) > |
씹다(噛む) > |
변치 않다(変わらない) > |
허락되다(許諾される) > |
야단나다(困ったことが起きる) > |