「くよくよする」は韓国語で「끙끙거리다」という。問題を抱えた時に悩んでいる模様としてよく使われる。
|
![]() |
「くよくよする」は韓国語で「끙끙거리다」という。問題を抱えた時に悩んでいる模様としてよく使われる。
|
・ | 돈이 없다고 끙끙거리지 마라! |
お金のことでくよくよするな! | |
・ | 끙끙거리는 성격은 무리하게 고칠 필요는 없어요. |
くよくよする性格は無理に直す必要ありません。 | |
・ | 작은 일에 끙끙거리지 마! |
小さいことにくよくよするな! | |
・ | 사소한 것에 끙끙 고민하고 있어요. |
小さなことにクヨクヨ悩んでいます。 | |
・ | 시험에 떨어진 정도에 끙끙거리지 마. |
試験に落ちたぐらいで、くよくよするな。 | |
・ | 끙끙거리는 시간만큼 쓸데없는 시간은 없다. |
クヨクヨする時間ほど. 無駄な時間はない。 | |
・ | 끙끙 앓고 있는 시간이 아까워. |
くよくよしている時間がもったいない。 | |
・ | 그는 사소한 일에 끙끙 앓는 편이다. |
彼はちょっとしたことでくよくよしがちだ。 | |
・ | 끙끙 앓아 봐야 아무 것도 해결되지 않아. |
くよくよしていても何も解決しないよ。 | |
・ | 그렇게 끙끙 앓지 마. 곧 해결될 거야. |
そんなにくよくよしないで。すぐに解決するよ。 | |
・ | 세세한 일에 끙끙 고민해요. |
細かいことにくよくよと悩みます。 | |
・ | 끙끙 생각해 봤자 어쩔 수 없다. |
クヨクヨ考えても仕方ない。 | |
・ | 끙끙 앓다. |
うんうんと患う。 | |
・ | 지난 일에 대해서는 끙끙 거리지 마. |
済んだことはくよくよ考えないで。 | |
・ | 혼자서 끙끙대지 말고, 나에게 속시원히 털어나 버려. |
一人でくよくよしないで、僕にあっさりぶちまけてしまえ。 | |
・ | 아파서 끙끙대고 있다. |
痛くてうんうん言っている。 | |
쫓아내다(追い出す) > |
안달하다(やきもきする) > |
당기다(引く) > |
결속하다(結束する) > |
대답하다(答える) > |
약탈하다(略奪する) > |
윽박지르다(叱り付ける) > |
탈색하다(脱色する) > |
꼽다(挙げる) > |
산적하다(山積みだ) > |
깨작거리다(ちびちび食べる) > |
분쟁하다(紛争する) > |
타이르다(言い聞かせる) > |
묵인하다(黙認する) > |
휘둘러보다(見回す) > |
올나가다(ストッキングが伝線する) > |
제창하다(斉唱する) > |
구현하다(具現する) > |
소명하다(釈明する) > |
우당탕거리다(騒ぎ立てる) > |
놀리다(遊ばせる) > |
각성하다(目覚める) > |
종속하다(従属する) > |
빗대다(当てこする) > |
격발하다(撃発する) > |
멸망하다(滅亡する) > |
고조시키다(盛り上げる) > |
참가하다(参加する) > |
학살하다(虐殺する) > |
들이켜다(飲み干す) > |