「引く」は韓国語で「당기다」という。
|
![]() |
・ | 문을 당기다. |
ドアを引く。 | |
・ | 문을 당겨서 열어주세요. |
ドアを引いて開けてください。 | |
・ | 상자를 조금 앞으로 당겨주세요. |
箱を少し手前に引いてください。 | |
・ | 문을 당겨서 닫아주세요. |
ドアを引いて閉めてください。 | |
・ | 줄을 당기세요. |
縄を引いてください。 | |
・ | 미닫이문을 천천히 당겨주세요. |
引き戸をゆっくり引いてください。 | |
・ | 일찍 하교하는 초등학생 아들를 위해 퇴근시간을 당기고 싶습니다. |
早めに下校する小学生の息子のために退社時間を繰り上げたいです。 | |
・ | 영업 시간을 밤 11시에서 10시로 한 시간 당겼다. |
営業時間を夜11時から10時に1時間繰り上げたた。 | |
・ | 납기일을 하루 앞당겼어요. |
納期日を一日早めました。 | |
・ | 갓끈을 당기면 모자가 잘 고정된다. |
冠のひもを引っ張ることで、帽子がしっかり固定される。 | |
・ | 협의가 급물살을 타면서 계획은 앞당겨졌다. |
協議が急激に進められることで、計画は前倒しされることになった。 | |
・ | 새로운 아티스트의 작품에 구미가 당겨서 갤러리를 방문했다. |
新しいアーティストの作品に興味がわき、ギャラリーを訪れた。 | |
・ | 이 스포츠는 처음 봤지만 구미가 당기기 시작했다. |
このスポーツは初めて見たけど、興味がわいてきた。 | |
・ | 그 전시회에 구미가 당겨서 가보기로 했다. |
あの展覧会に興味がわき、行ってみることにした。 | |
・ | 새로운 기술에 대한 이야기를 듣고 구미가 당겼다. |
新しい技術についての話を聞いて、興味がわいた。 | |
・ | 맛있어 보이는 음식을 보고 구미가 당겨서 먹어봤다. |
美味しそうな料理を見て、興味がわいて食べてみた。 | |
・ | 책 제목을 보고 구미가 당겼다. |
本のタイトルを見て、興味がわいた。 | |
・ | 새로운 레시피를 보고 구미가 당겨서 시도해 보고 싶어졌다. |
新しいレシピを見て、興味がわいて試してみたくなった。 | |
겨누다(狙う) > |
탈진하다(脱水状態になる) > |
연구하다(研究する) > |
계속되다(続く) > |
배상하다(賠償する) > |
뭉개지다(潰れる) > |
들끓다(沸き立つ) > |
쇄신되다(刷新される) > |
대동하다(帯同する) > |
예방되다(予防される) > |
잠들다(寝付く) > |
잔소리하다(小言を言う) > |
까지다(擦りむく) > |
노숙하다(野宿する) > |
다루다(扱う) > |
띄다(付く) > |
개정하다(改訂する) > |
고안되다(考案される) > |
넘어가다(渡される) > |
투신하다(身を投ずる) > |
인계되다(引き継がれる) > |
임용되다(任用される) > |
내밀다(突き出す) > |
전송하다(転送する) > |
글썽거리다(涙ぐむ) > |
쓰고 남다(使い残る) > |
덮다(見逃す) > |
배분하다(配分する) > |
집착하다(執着する) > |
경주하다(競走する) > |