【당기다】の例文

<例文>
협의가 급물살을 타면서 계획은 앞당겨졌다.
協議が急激に進められることで、計画は前倒しされることになった。
새로운 아티스트의 작품에 구미가 당겨서 갤러리를 방문했다.
新しいアーティストの作品に興味がわき、ギャラリーを訪れた。
이 스포츠는 처음 봤지만 구미가 당기기 시작했다.
このスポーツは初めて見たけど、興味がわいてきた。
그 전시회에 구미가 당겨서 가보기로 했다.
あの展覧会に興味がわき、行ってみることにした。
새로운 기술에 대한 이야기를 듣고 구미가 당겼다.
新しい技術についての話を聞いて、興味がわいた。
맛있어 보이는 음식을 보고 구미가 당겨서 먹어봤다.
美味しそうな料理を見て、興味がわいて食べてみた。
책 제목을 보고 구미가 당겼다.
本のタイトルを見て、興味がわいた。
새로운 레시피를 보고 구미가 당겨서 시도해 보고 싶어졌다.
新しいレシピを見て、興味がわいて試してみたくなった。
그 영화 내용이 재미있을 것 같아서 구미가 당겼다.
その映画の内容が面白そうで、興味がわいた。
새로운 게임 이야기를 듣고 구미가 당겼다.
新しいゲームの話を聞いて、興味がわいた。
구미가 당기는 업무를 해보고 싶다
興味がわく業務をしてみたい。
아침부터 아무것도 먹지 않아서 입맛이 당기기 시작했다.
朝から何も食べていなかったので、食欲が出てきた。
맛있는 냄새가 나서 입맛이 당기기 시작했다.
美味しそうな匂いが漂ってきて、食欲が出てきた。
배가 고파지면서 입맛이 당기기 시작했다.
お腹が空いてきて、食欲が出てきた。
냄새만 맡아도 입맛이 당기네요.
においだけでも食欲がそそられますね。
김치를 보니 입맛이 당기네요.
キムチを見ると、食欲がそそられますね。
그의 말투는 생기 넘쳐서 모두를 끌어당겨요.
彼の話し方は生き生きとしていて、みんなを引きつけます。
그의 퍼포먼스는 항상 찐텐이라서 관객을 끌어당기는 힘이 있어요.
彼のパフォーマンスはいつもチンテンで、観客を引き込む力があります。
통이 큰 사람은 주변 사람들을 끌어당기는 힘을 가지고 있다.
度量が大きい人は、周りの人々を引きつける力を持っている。
저인망 어선은 바닥에 그물을 끌어당겨 많은 물고기를 잡는다.
底びき網漁船は海底に網を引いて、多くの魚を捕まえる。
갑작스러운 계획 변경으로 예정보다 자금을 당겨쓸 수밖에 없었어요.
急な計画変更のため、予定より前倒しで資金を使わざるを得ませんでした。
다음 달 지출을 당겨쓰기로 결정했어요.
来月の支出を前倒しで使うことに決めました。
연말 여행 자금을 당겨썼어요.
年末の旅行資金を前倒しで使いました。
이번 달 급여를 당겨쓰기로 했어요.
今月の給与を前倒しで使うことにしました。
예산을 당겨쓰게 되었어요.
予算を前倒しで使うことになりました。
밧줄을 세게 당기자 메리메리 소리를 내며 끊어졌다.
ロープを強く引くと、めりめりと音を立ててちぎれた。
꼬리를 당기면 동물이 화를 낼 수 있습니다.
しっぽを引っ張ると、動物が怒ることがあります。
카리스마를 가진 사람은 자연스럽게 사람들을 끌어당깁니다.
カリスマ性を持つ人は、自然に人々を引きつけます。
그녀의 카리스마는 주변을 끌어당깁니다.
彼女のカリスマ性は周囲を引きつけます。
밧줄을 사용해 물건을 끌어당겼습니다.
ロープを使って物を引き寄せました。
밧줄을 당겨 주세요.
ロープを引っ張ってください。
조회 시간을 좀 앞당기기로 했어요.
朝礼の時間を少し早めることにしました。
계획을 단축하고 프로젝트를 앞당겨 진행했다.
計画の短縮を行い、プロジェクトを前倒しで進めた。
문손잡이를 힘껏 잡아당겼습니다.
ドアノブを力いっぱい引っ張りました。
그녀는 재빨리 의자를 당겼다.
彼女はさっと椅子を引いた。
어릿광대의 독특한 스타일이 관객을 끌어당깁니다.
道化役者の独特なスタイルが、観客を引きつけます。
손잡이를 가볍게 당겨 문을 연다.
取っ手を軽く引いて扉を開ける。
손잡이를 잡고 문을 당기다.
取っ手を持って扉を引く。
사이드 브레이크를 당기다.
サイドブレーキを引く。
그는 마지막 순간에 방아쇠를 당겼어요.
彼は最後の瞬間に引き金を引きました。
그녀는 눈을 감고 방아쇠를 당겼습니다.
彼女は目を閉じて引き金を引きました。
방아쇠를 당기자 정적이 찾아왔습니다.
引き金を引くと、静寂が訪れました。
방아쇠를 당기는 손이 가볍게 떨렸어요.
引き金を引く手が軽く震えました。
그녀는 용기를 내서 방아쇠를 당겼습니다.
彼女は勇気を出して引き金を引きました。
그는 재빨리 방아쇠를 당겼습니다.
彼は素早く引き金を引きました。
방아쇠를 당기는 순간에 긴장이 흘렀습니다.
引き金を引く瞬間に緊張が走りました。
방아쇠를 당기기 전에 조금 주저했습니다.
引き金を引く前に少し躊躇しました。
그녀는 망설이지 않고 방아쇠를 당겼습니다.
彼女は迷わず引き金を引きました。
방아쇠를 당기기 전에 마음을 진정시켰습니다.
引き金を引く前に心を落ち着けました。
방아쇠를 당기는 손이 땀에 젖어 있었습니다.
引き金を引く手が汗ばんでいました。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ