・ |
이 공원은 봄이 오면 생기 넘치는 분위기로 가득 차요. |
この公園は春になると生き生きとした雰囲気に包まれます。 |
・ |
그의 말투는 생기 넘쳐서 모두를 끌어당겨요. |
彼の話し方は生き生きとしていて、みんなを引きつけます。 |
・ |
아이들은 공원에서 생기가 넘치게 놀고 있어요. |
子どもたちは公園で生き生きと遊んでいます。 |
・ |
생기가 넘치는 동물들이 초원을 뛰어다니고 있어요. |
生き生きとした動物たちが草原を駆け回っています。 |
・ |
가을 풍경은 다채로워서 생기가 넘쳐 보여요. |
秋の風景は色とりどりで、生き生きとしています。 |
・ |
그의 목소리는 생기가 넘쳐서 듣기만 해도 힘이 나요. |
彼の声は生き生きとしていて、聞いているだけで元気が出ます。 |
・ |
머드팩을 사용해서 피부가 생기가 넘쳤어요. |
マッドパックを使って、肌が生き生きとしました。 |
・ |
작은아이는 가족 안에서 생기가 넘칩니다. |
下の子は家族の中で生き生きとしています。 |
・ |
오늘은 생기가 넘치네요. 무슨 좋은 일이라도 생겼나요? |
今日は生き生きしていますね。何かいいことでもあったんですか? |
・ |
생기가 넘치다 |
活気が溢れる。 |