「生気」は韓国語で「생기」という。
|
![]() |
・ | 생기를 잃다. |
生気を失う。 | |
・ | 생기가 없다. |
生気がない。 | |
・ | 생기가 돌다. |
活気がみなぎる。 | |
・ | 생기가 넘치다 |
活気が溢れる。 | |
・ | 생기를 되찾다. |
生気を取り戻る。 | |
・ | 모든 것들은 정체되고 활력과 생기를 잃었다. |
すべてのことは、停滞し活力と生気を失った。 | |
・ | 오늘은 생기가 넘치네요. 무슨 좋은 일이라도 생겼나요? |
今日は生き生きしていますね。何かいいことでもあったんですか? | |
・ | 온 몸에 생기가 돌고 얼굴에 빛이 납니다. |
全身に生気が入り、顔に光が出ます。 | |
・ | 건강은 생기 있게 자기답게 살아가기 위한 중요한 조건입니다. |
健康は、いきいきと自分らしく生きるための重要な条件です。 | |
・ | 그의 목소리는 생기가 넘쳐서 듣기만 해도 힘이 나요. |
彼の声は生き生きとしていて、聞いているだけで元気が出ます。 | |
・ | 가을 풍경은 다채로워서 생기가 넘쳐 보여요. |
秋の風景は色とりどりで、生き生きとしています。 | |
・ | 생기가 넘치는 동물들이 초원을 뛰어다니고 있어요. |
生き生きとした動物たちが草原を駆け回っています。 | |
・ | 아이들은 공원에서 생기가 넘치게 놀고 있어요. |
子どもたちは公園で生き生きと遊んでいます。 | |
・ | 그의 말투는 생기 넘쳐서 모두를 끌어당겨요. |
彼の話し方は生き生きとしていて、みんなを引きつけます。 | |
・ | 이 공원은 봄이 오면 생기 넘치는 분위기로 가득 차요. |
この公園は春になると生き生きとした雰囲気に包まれます。 | |
・ | 혈전에 의해 생기는 병의 상태를 총칭하여 혈전증이라고 한다. |
血栓によって生じる病態を総称して血栓症という。 | |
・ | 발목을 삐면 부기나 통증이 생기는 경우가 많다. |
足首をくじくと腫れや痛みが生じることが多い。 | |
・ | 그는 자유롭게 발언할 수 있는 장소에서 물 만난 고기처럼 생기있게 활동하고 있다. |
彼は自由に発言できる場で、水を得た魚のように生き生きとしている。 | |
・ | 문제가 생기면 바로 꼬리를 빼는 사람이 있다. |
トラブルが起きるとすぐに隠れる人がいる。 | |
부패(腐敗) > |
질(質) > |
순풍(追い風) > |
자기소개(自己紹介) > |
경조(慶弔) > |
구조대(救助隊) > |
점유율(シェア) > |
정가(定価) > |
저녁나절(夕暮れどき) > |
우비(レインコート) > |
복건(幅巾) > |
준공(竣工) > |
언급(言及) > |
휴게실(休憩室) > |
위작(偽物) > |
근신(謹慎) > |
방위(防衛) > |
단열성(断熱性) > |
징후(兆し) > |
반성회(反省会) > |
식도락(食道楽) > |
소변기(小便器) > |
공모(共謀) > |
충전기(充電器) > |
자리매김(位置付け) > |
동기(動機) > |
신화(神話) > |
저울질(秤で計ること) > |
철(分別) > |
제한(制限) > |