「問題が起こる」は韓国語で「문제가 생기다」という。
|
・ | 계속 문제가 생겨서 담당자를 바꿨습니다. |
続けて問題が起こり、担当者を変えました。 | |
・ | 분명 무슨 문제가 생긴 게 분명하다. |
何か問題が起きるのは明らかだ。 | |
・ | 만약 문제가 생기면 연락할게요. |
もし、問題があったら連絡しますね。 | |
・ | 위벽에 문제가 생긴 경우는 조기 치료가 필요합니다. |
胃壁に問題が生じた場合は、早期の治療が必要です。 | |
・ | 혹시 무슨 문제가 생기면 바로 알려 주세요. |
ひょっとしてなにか問題が起こったらすぐに知らせてください。 | |
・ | 이적료 문제로 클럽 간에 문제가 생길 수도 있습니다. |
移籍金の問題でクラブ間のトラブルが起こることもあります。 | |
・ | 동맥의 탄력성이 상실되면 혈류에 문제가 생깁니다. |
動脈の弾力性が失われると、血流に問題が生じます。 | |
・ | 동맥의 벽이 두꺼워지면 건강에 문제가 생깁니다. |
動脈の壁が厚くなると健康に問題が生じます。 | |
・ | 면죄부를 줌으로써 또 다른 문제가 생길지도 모릅니다. |
免罪符を与えることで、さらなる問題が生じるかもしれません。 | |
・ | 극심한 스트레스를 받으면 장이 꼬이는 등 소화기관에 문제가 생길 수도 있다. |
激しいストレスを受けると腸がねじれるなど、消化器官に問題が生じる場合もあります。 | |
・ | 관절에 문제가 생기면, 걸을 때 통증이 생겨, 일상생활이 매우 불편해집니다. |
関節に問題が生じると、歩くときに痛みが出て、日常生活が大変不便になります。 | |
・ | 탄수화물과 단백질을 모두 많이 먹었을 때 문제가 생길 수 있다. |
炭水化物とたんぱく質をいずれもたくさん摂る場合、問題が発生することがある。 | |
・ | 모의고사 문제가 생각보다 어려웠어요. |
模擬テストの問題が予想以上に難しかったです。 | |