「ぴちぴちしている」は韓国語で「쌩쌩하다」という。
|
![]() |
・ | 그는 무척 힘들었을 법한데 아직도 쌩쌩하다. |
彼は、相当疲れたはずなのにまだ生き生きとしている。 | |
・ | 겨울에는 창문 틈새로 차가운 바람이 쌩쌩 들어온다. |
冬には、窓のわずかな隙間から冷たい風がぴゅうぴゅう入ってくる | |
・ | 찬바람이 쌩쌩 불고 있다. |
冷たい風がぴゅうぴゅうと吹いている。 |
박하다(薄情だ) > |
가엾다(可愛そうだ) > |
기탄없다(忌憚のない) > |
안녕하다(元気だ) > |
참담하다(心苦しい) > |
여성스럽다(女性らしい) > |
모질다(むごい) > |
단조롭다(単調だ) > |
깨끗하다(綺麗だ) > |
시시하다(つまらない) > |
찌무룩하다(不機嫌だ) > |
미안하다(済まない) > |
호화찬란하다(豪華絢爛だ) > |
비만하다(肥満だ) > |
허다하다(数多い) > |
넓적하다(平たい) > |
산발적(散発的) > |
용이하다(容易だ) > |
서럽다(悲しい) > |
진하다(濃い) > |
별스럽다(風変わりだ) > |
경미하다(軽い) > |
그만이다(おしまいだ) > |
무지하다(ものすごい) > |
하잘것없다(くだらない) > |
추잡하다(みだらだ) > |
예사롭다(ごく平凡なことだ) > |
쾌적하다(快適だ) > |
차갑다(冷たい) > |
딱딱하다(硬い) > |