ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
된서리를 맞다とは
意味ひどい目に会う、ひどい打撃を受ける、被害を受ける、ダメージを受ける
読み方된서리를 맏따、toen-sŏ-ri-rŭl mat-tta、テンソリルル マッタ
類義語
피해(를) 보다
타격을 받다
뜨거운 맛을 보다
비 오는 날 먼지가 나도록 맞다
피해를 보다
「ひどい目に会う」は韓国語で「된서리를 맞다」という。「된서리를 맞다」という表現は、文字通りには「大雪や霜の厳しい寒さに遭う」という意味ですが、比喩的には「非常に厳しい目に遭う」「大きな困難に直面する」「辛い経験をする」といった意味で使われます。直訳すると「ひどい霜に当たる」、「된서리」は晩秋の大霜をいいます。
「ひどい目に会う」の韓国語「된서리를 맞다」を使った例文
추위에 된서리를 맞았습니다.
寒さにのためにひどい目にあいました。
환경 규제가 강화되자 신규 사업은 된서리를 맞았다.
環境規制が強化されると新規事業はひどい打撃を受けた。
전염병으로 인해 여행업계가 된서리를 맞고 있다.
伝染病のため旅行業界が、ダメージを受けている。
그런 일을 하면 된서리를 맞을 거야.
あんなことをしたら、ひどい目にあうよ。
그는 자신의 무모한 행동으로 된서리를 맞았다.
彼は自分の無謀な行動でひどい目にあった。
된서리를 맞고 나서야 그 중요성을 깨달았다.
ひどい目にあって初めて、その重要性に気づいた。
된서리로 인해 밭에 심은 농작물의 피해가 컸다.
大霜で、畑に植えた農作物の被害が大きかった。
새벽에 된서리가 내렸다.
夜中に大霜が降りた。
된서리가 내리다.
大霜が降る。
慣用表現の韓国語単語
정신(을) 차리다(気を取り戻す)
>
마음이 무겁다(気が重い)
>
문을 열다(オープンする)
>
운명의 장난(運命のいたずら)
>
몸이 가벼워지다(体が軽くなる)
>
승기를 놓치다(勝機を逃す)
>
막이 내리다(幕が下りる)
>
거리를 두다(距離を置く)
>
불평을 사다(不評を買う)
>
생계를 꾸려나가다(生計を切り盛りす..
>
하늘이 캄캄하다(とても厳し状況であ..
>
웃음꽃이 피다(笑いさざめく)
>
해가 중천에 뜨다(真昼間だ)
>
꾸려 나가다(切り盛りする)
>
살(을) 찌우다(体を太らせる)
>
인정머리가 없다(思いやりがない)
>
귀신이 곡할 노릇이다(非常に不思議..
>
마음이 놓이다(安心する)
>
신경을 쓰다(気を使う)
>
기대를 저버리다(期待を裏切る)
>
근처에도 못 간다(足元にも及ばない..
>
뒤를 봐주다(面倒を見る)
>
환심을 사다(機嫌を取る)
>
할 말이 없다(言い訳のしようがない..
>
눈물이 앞을 가리다(涙が絶え間なく..
>
말속에 뼈가 있다(言葉に底意や下心..
>
담을 헐다(関係を修復する)
>
수고를 들이다(手間をかける)
>
전운이 감돌다(戦争が起きそう)
>
입에 발린 소리(心にもないお世辞)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ