「被害を受ける」は韓国語で「피해를 보다」という。
|
![]() |
・ | 이번 태풍 때문에 피해를 보았어요. |
今回の台風で被害を受けました。 | |
・ | 최근 고라니가 농작물에 피해를 주는 보고가 늘어나고 있다. |
最近、キバノロが農作物に被害を与えているという報告が増えている。 | |
・ | 태풍으로 작물이 모조리 피해를 입었습니다. |
台風で作物がことごとく被害を受けました。 | |
・ | 스토커는 정신적, 신체적으로 큰 피해를 줄 수 있습니다. |
ストーカーは精神的にも身体的にも大きな被害を与えることがあります。 | |
・ | 그 사건에서 민간인도 피해를 입었습니다. |
その事件では、民間人にも被害が及びました。 | |
・ | 미친개처럼 흥분한 개는 다른 개나 사람에게 피해를 줄 위험이 있습니다. |
狂犬のように興奮した犬は、他の犬や人に危害を加える恐れがあります。 | |
・ | 스캔들이 회사에 큰 피해를 주었습니다. |
スキャンダルが会社に大きなダメージを与えました。 | |
・ | 범죄에 의해 피해를 입은 자는 고소를 할 수 있습니다. |
犯罪により害を被つた者は、告訴をすることができる。 | |
・ | 무법천지에서는 약자가 더 큰 피해를 입었어요. |
無法地帯では弱者がさらに大きな被害を受けます。 | |
・ | 성격이 급하면 남에게 피해를 줄 때도 있습니다。 |
性格がせっかちだと人に迷惑をかけることもあります。 | |
・ | 노쇼로 인한 피해를 줄이기 위해 노력하고 있어요。 |
ノーショーによる被害を減らすために努力しています。 | |
화재 원인(火災の原因) > |
대참사(大惨事) > |
불길이 잡히다(炎がおさまる) > |
구급 대원(救急隊員) > |
진원지(震源地) > |
진화하다(鎮火する) > |
조난 신호(遭難信号) > |
검사(検死) > |
여진(余震) > |
복구활동(復旧活動) > |
발화점(発火点) > |
산불(山火事) > |
119구조대(119救助隊) > |
피난로(避難路) > |
피해를 입다(被害を被る) > |
대기근(大飢饉) > |
성금(寄付金) > |
함몰되다(陥没する) > |
화재 신고(火災の通報) > |
피난 권고(避難勧告) > |
피난소(避難所) > |
피난 훈련(避難訓練) > |
부상자(負傷者) > |
들불(野火) > |
인명 구조(人命救助) > |
구출하다(救出する) > |
땅갈라짐(地割れ) > |
비상용(非常用) > |
소화전(消火栓) > |
화를 당하다(災難に遭う) > |