「被害を受ける」は韓国語で「피해를 보다」という。
|
![]() |
・ | 이번 태풍 때문에 피해를 보았어요. |
今回の台風で被害を受けました。 | |
・ | 탐을 내면 주변 사람들에게 피해를 줄 수 있습니다. |
欲をかくと、周りの人に迷惑をかけてしまいます。 | |
・ | 내가 손해 보더라도 남에게 피해를 주지 않으려 해요. |
自らが損をしたとしても他人に被害を与えないようにします。 | |
・ | 노쇼로 인한 피해를 줄이기 위해 노력하고 있어요. |
ノーショーによる被害を減らすために努力しています。 | |
・ | 성격이 급하면 남에게 피해를 줄 때도 있습니다. |
性格がせっかちだと人に迷惑をかけることもあります。 | |
・ | 내 몫을 못해서 주변에 피해를 줬다. |
自分の役割が果たせず、周囲に迷惑をかけてしまった。 | |
・ | 내 맘이야, 아무에게도 피해를 주는 것도 아니잖아. |
私の勝手でしょ、誰に迷惑をかけているわけでもないし。 | |
・ | 폭리를 취하는 행위는 소비자에게 피해를 줍니다. |
暴利を取る行為は消費者を困らせます。 | |
・ | 예방책을 강화함으로써 피해를 최소화할 수 있다. |
予防策を強化することで、被害を最小限に抑えることができる。 | |
・ | 최근 고라니가 농작물에 피해를 주는 보고가 늘어나고 있다. |
最近、キバノロが農作物に被害を与えているという報告が増えている。 | |
・ | 태풍으로 작물이 모조리 피해를 입었습니다. |
台風で作物がことごとく被害を受けました。 | |
불길을 잡다(火の手を消す) > |
비상사태(非常事態) > |
피해를 입다(被害を被る) > |
낙석(落石) > |
성금(寄付金) > |
긴급 구호물자(緊急救援物資) > |
소방청(消防庁) > |
스프링클러(スプリンクラー) > |
예지(予知) > |
낙하(落下) > |
침수(浸水) > |
재앙(災い) > |
천재(天災) > |
일일구(119(消防、救急)) > |
비축(備蓄) > |
물에 빠지다(溺れる) > |
재해지(災害地) > |
불기운(火の気) > |
쉘터(シェルター) > |
산사태(山崩れ) > |
대홍수(大洪水) > |
재해구조견(災害救助犬) > |
물난리(洪水騒ぎ) > |
유독가스(有毒ガス) > |
피난장소(避難場所) > |
땅울림(地鳴り) > |
동일본 대지진(東日本大震災) > |
진앙(震央) > |
활화산(活火山) > |
구호물자(救援物資) > |