「被害を受ける」は韓国語で「피해를 보다」という。
|
![]() |
・ | 이번 태풍 때문에 피해를 보았어요. |
今回の台風で被害を受けました。 | |
・ | 전쟁이 장기화되면, 선량한 시민들만 피해를 본다. |
戦争が長期化すると、善良な市民だけが被害を受ける。 | |
・ | 침수 피해를 입은 주민들은 가설 주택에서 생활하고 있습니다. |
浸水被害を受けた住民は、仮設住宅で生活しています。 | |
・ | 누구에게라도 일어날 수 있는 재해에 의한 피해를 조금이라도 경감하다. |
誰にでも起こりうる災害による被害を少しでも軽減する。 | |
・ | 자연 재해에 의한 피해를 경감하다. |
自然災害による被害を軽減する。 | |
・ | 잘못된 정책은 언제까지나 계속되면 결국 국민이 큰 피해를 보게 된다. |
誤った政策はいつまでも続くと、結局国民が大きな被害を受けることになる。 | |
・ | 분쟁에 의해 생긴 피해를 복구하다. |
紛争によって生じた被害を復旧する。 | |
・ | 큰 피해를 본 자영업자에 대한 보상은 너무나 부족하다. |
大きな被害を受けた自営業者に対する補償は、あまりにも不足している。 | |
・ | 미증유의 피해를 가져왔던 대참사로부터 10년이 지났다. |
未曾有の被害をもたらした大惨事から10年が経った。 | |
・ | 역사상 최대 인명 피해를 초래한 최악의 참사였다. |
歴史上、最大の人命被害を招いた最悪の惨事だった。 | |
・ | 조사 분석을 바탕으로 5만 가구가 피해를 당했을 것이라고 추정했다. |
調査分析を基に5万世帯が被害にあったと推定した。 | |
폭우(激しい雨) > |
인공 지진(人工地震) > |
불기(火の気) > |
소화기(消火器) > |
화산재(火山灰) > |
물에 빠지다(溺れる) > |
피해지(被災地) > |