「朝礼」は韓国語で「조례」という。
|
![]() |
・ | 조례를 하다. |
朝礼をする。 | |
・ | 조례 사회를 맡게 되었습니다. |
朝礼の司会を務めることになりました。 | |
・ | 조례에서는 각 부서의 보고가 있습니다. |
朝礼では各部署の報告があります。 | |
・ | 조례가 끝나면 일을 시작합니다. |
朝礼が終わったら、仕事に取り掛かります。 | |
・ | 조회 시간을 좀 앞당기기로 했어요. |
朝礼の時間を少し早めることにしました。 | |
・ | 조례에서 궁금한 점을 질문했어요. |
朝礼で気になる点を質問しました。 | |
・ | 조례 분위기가 너무 좋았어요. |
朝礼の雰囲気がとても良かったです。 | |
・ | 조례가 끝난 후에 가벼운 체조를 했어요. |
朝礼が終わった後に、軽い体操をしました。 | |
・ | 조회 후 각자의 역할을 확인했습니다. |
朝礼の後、各自の役割を確認しました。 | |
・ | 조례를 통해 팀의 단결력이 높아졌습니다. |
朝礼を通じて、チームの団結力が高まりました。 | |
・ | 공공단체가 정한 조례를 준수하여 무인기를 비행해 주세요. |
公共団体が定める条例を遵守して無人航空機を飛行させて下さい。 | |
・ | 사적을 보호하기 위한 조례가 제정되었다. |
史跡を守るための条例が制定された。 | |
・ | 교통 안전에 관한 조례가 제정되었다. |
交通安全に関する条例が制定された。 | |
・ | 과도한 포장을 규제하는 조례를 제정했어요. |
過剰な包装を規制する条例を制定しました。 | |
・ | 과도한 소음을 규제하는 조례를 시행하고 있어요. |
過剰な騒音を規制する条例を施行しています。 | |
・ | 과도한 광고를 규제하는 조례를 제정했어요. |
過剰な広告を規制する条例を制定しました。 | |
・ | 이 조례는 전년도부터 소급해서 적용돼요. |
この条例は前年度から遡及して適用されます。 | |
・ | 조례 개정을 무기한 연기한다고 발표했다. |
条例の改正を「期限は定めずに延期する」と発表した。 | |
・ | 조례를 개정하는 안을 제출할 예정이에요. |
条例を改正する案を提出する予定です。 | |
・ | 조례 전체를 개정할 예정이에요. |
条例全体を改正する予定です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
조례안(チョレアン) | 条例案 |
세습(世襲) > |
허기(飢え) > |
잎눈(葉芽) > |
사망률(死亡率) > |
전통식품(伝統食品) > |
권익(権益) > |
비(非) > |
설움(切ない思い) > |
동반(同伴) > |
필적(筆跡) > |
승부사(勝負師) > |
올가을(今年の秋) > |
두통(頭痛) > |
특기(特技) > |
수위(水位) > |
재고 자산(棚卸資産) > |
뜀박질(駆けっこ) > |
타산(打算) > |
미덕(美徳) > |
색감(色感) > |
적자(赤字) > |
획일화(画一化) > |
혈연(血縁) > |
초보(初歩) > |
자극성(刺激性) > |
시사 문제(時事問題) > |
비중(割合) > |
당도(到達) > |
환송식(送行会) > |
짚(わら) > |