「朝礼」は韓国語で「조례」という。
|
![]() |
・ | 조례를 하다. |
朝礼をする。 | |
・ | 조례 사회를 맡게 되었습니다. |
朝礼の司会を務めることになりました。 | |
・ | 조례에서는 각 부서의 보고가 있습니다. |
朝礼では各部署の報告があります。 | |
・ | 조례가 끝나면 일을 시작합니다. |
朝礼が終わったら、仕事に取り掛かります。 | |
・ | 조회 시간을 좀 앞당기기로 했어요. |
朝礼の時間を少し早めることにしました。 | |
・ | 조례에서 궁금한 점을 질문했어요. |
朝礼で気になる点を質問しました。 | |
・ | 조례 분위기가 너무 좋았어요. |
朝礼の雰囲気がとても良かったです。 | |
・ | 조례가 끝난 후에 가벼운 체조를 했어요. |
朝礼が終わった後に、軽い体操をしました。 | |
・ | 조회 후 각자의 역할을 확인했습니다. |
朝礼の後、各自の役割を確認しました。 | |
・ | 조례를 통해 팀의 단결력이 높아졌습니다. |
朝礼を通じて、チームの団結力が高まりました。 | |
・ | 사적을 보호하기 위한 조례가 제정되었다. |
史跡を守るための条例が制定された。 | |
・ | 교통 안전에 관한 조례가 제정되었다. |
交通安全に関する条例が制定された。 | |
・ | 과도한 포장을 규제하는 조례를 제정했어요. |
過剰な包装を規制する条例を制定しました。 | |
・ | 과도한 소음을 규제하는 조례를 시행하고 있어요. |
過剰な騒音を規制する条例を施行しています。 | |
・ | 과도한 광고를 규제하는 조례를 제정했어요. |
過剰な広告を規制する条例を制定しました。 | |
・ | 이 조례는 전년도부터 소급해서 적용돼요. |
この条例は前年度から遡及して適用されます。 | |
・ | 조례 개정을 무기한 연기한다고 발표했다. |
条例の改正を「期限は定めずに延期する」と発表した。 | |
・ | 조례를 개정하는 안을 제출할 예정이에요. |
条例を改正する案を提出する予定です。 | |
・ | 조례 전체를 개정할 예정이에요. |
条例全体を改正する予定です。 | |
・ | 조례의 일부를 개정해요. |
条例の一部を改正します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
조례안(チョレアン) | 条例案 |
몽니(意地悪) > |
측정(測定) > |
이타적(利他的) > |
활동량(活動量) > |
관중석(観客席) > |
협동조합(協同組合) > |
제단(祭壇) > |
이직(転職) > |
질색(嫌なこと) > |
소수(少数) > |
산수유(山茱萸) > |
무한리필(食べ放題) > |
인간미(人間味) > |
미음(重湯) > |
장염(腸炎) > |
티끌(ちり) > |
물고기(魚) > |
딸내미(娘を可愛くいう言葉) > |
내(におい) > |
위성 생중계(衛星生中継) > |
신혼(新婚) > |
부채 상환 능력(負債返済能力) > |
쇼핑센터(ショッピングセンター) > |
구비(具備) > |
한복(韓国の民族衣装) > |
유관기관(関連機関) > |
고소(告訴) > |
자료(資料) > |
고철(古鉄) > |
직접 화법(直接話法) > |