「同伴」は韓国語で「동반」という。
|
![]() |
・ | 유혈을 동반한 사고가 발생했다. |
流血を伴う事故が発生した。 | |
・ | 실업가로서의 커리어는 많은 시련과 도전을 동반한다. |
実業家としてのキャリアは、多くの試練とチャレンジを伴う。 | |
・ | 혈기 왕성한 성격은 때때로 위험을 동반한다. |
血気旺盛な性格は、時にリスクを伴う。 | |
・ | 경호원이 없으면 중요한 인물의 이동은 위험을 동반할 수 있습니다. |
警護員がいないと、重要人物の移動は危険を伴うことがあります。 | |
・ | 갑판원의 역할은 배 항해 중에 매우 중요하며, 많은 책임을 동반합니다. |
甲板員の役割は船の航海中に非常に重要であり、多くの責任を伴います。 | |
・ | 살무사에 물리면 붓기와 통증이 동반된다. |
マムシの咬傷は腫れと痛みを伴う。 | |
・ | 허위 사실을 보도하는 것은 중대한 책임을 동반한다. |
虚偽の事実を報道することは重大な責任を伴う。 | |
・ | 이단아로 살아가는 것은 때때로 큰 리스크를 동반합니다. |
異端児として生きることは、時には大きなリスクを伴います。 | |
・ | 가래를 동반한 기침은 야간에 많이 볼 수 있습니다. |
痰を伴う咳は、夜間に多く見られることがあります。 | |
・ | 외상에 따라서는 내출혈을 동반할 수도 있습니다. |
外傷によっては、内出血を伴うこともあります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
동반자(トンバンジャ) | 同伴者、連れ、同伴する人 |
동반하다(トンバンハダ) | 同伴する、一緒に連れていく、共に進行する |
동반자살(トンバンジャサル) | 無理心中 |
동반되다(トンバンデダ) | 同伴される |
가족 동반(カゾク トンバン) | 家族連れ |
진리(真理) > |
이수(履修) > |
중간고사(中間テスト) > |
방패(盾) > |
초가삼간(三間の草屋) > |
차단(ブロック) > |
공명음(共鳴音) > |
증쇄(増刷) > |
입국 카드(入国カード) > |
환전(両替) > |
행선지(行き先) > |
물살(水の流れ) > |
은사(恩師) > |
설레임(ときめき) > |
오해(誤解) > |
산속(山中) > |
잡종(雑種) > |
명문대학(名門大学) > |
가죽(皮革) > |
사십 분(40分) > |
초보 운전자(初心運転者) > |
대중(大衆) > |
멘붕(メンタル崩壊) > |
궁합(相性) > |
통보하다(通報する) > |
영결식(告別式) > |
작은딸(下の娘) > |
욕(浴) > |
유서(遺書) > |
객(客) > |