「同伴」は韓国語で「동반」という。
|
![]() |
・ | 실업가로서의 커리어는 많은 시련과 도전을 동반한다. |
実業家としてのキャリアは、多くの試練とチャレンジを伴う。 | |
・ | 혈기 왕성한 성격은 때때로 위험을 동반한다. |
血気旺盛な性格は、時にリスクを伴う。 | |
・ | 경호원이 없으면 중요한 인물의 이동은 위험을 동반할 수 있습니다. |
警護員がいないと、重要人物の移動は危険を伴うことがあります。 | |
・ | 갑판원의 역할은 배 항해 중에 매우 중요하며, 많은 책임을 동반합니다. |
甲板員の役割は船の航海中に非常に重要であり、多くの責任を伴います。 | |
・ | 살무사에 물리면 붓기와 통증이 동반된다. |
マムシの咬傷は腫れと痛みを伴う。 | |
・ | 허위 사실을 보도하는 것은 중대한 책임을 동반한다. |
虚偽の事実を報道することは重大な責任を伴う。 | |
・ | 이단아로 살아가는 것은 때때로 큰 리스크를 동반합니다. |
異端児として生きることは、時には大きなリスクを伴います。 | |
・ | 가래를 동반한 기침은 야간에 많이 볼 수 있습니다. |
痰を伴う咳は、夜間に多く見られることがあります。 | |
・ | 외상에 따라서는 내출혈을 동반할 수도 있습니다. |
外傷によっては、内出血を伴うこともあります。 | |
・ | 장에는 어떤 이상도 없는데도 복통을 동반한 변비나 설사가 계속되는 병이 있습니다. |
腸に何も異常がないのに、腹痛を伴った便秘や下痢が続く病気があります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
동반자(トンバンジャ) | 同伴者、連れ、同伴する人 |
동반되다(トンバンデダ) | 同伴される |
동반자살(トンバンジャサル) | 無理心中 |
동반하다(トンバンハダ) | 同伴する、一緒に連れていく、共に進行する |
가족 동반(カゾク トンバン) | 家族連れ |
실어증(失語症) > |
자정능력(自浄能力) > |
아침형 인간(朝型人間) > |
방북(訪朝) > |
마감재(仕上げ材) > |
분위기(雰囲気) > |
인권단체(人権団体) > |
유럽연합(欧州連合) > |
카운터(カウンター) > |
누리 예산(幼児教育予算) > |
히터(ヒーター) > |
조공(朝貢) > |
가곡(歌曲) > |
처리(処理) > |
할당(割り当て) > |
조처(措置) > |
레커차(レッカー車) > |
바베큐(バーベキュー) > |
눈금(目盛り) > |
차단(ブロック) > |
티(ほこり) > |
땅부자(土地成金) > |
손안(手の中) > |
모성애(母性愛) > |
월급제(月給制) > |
인수(買収) > |
황무지(荒れ地) > |
행처(行方) > |
일기(一生) > |
딸꾹질(しゃっくり) > |