「痰」は韓国語で「가래」という。담(痰)ともいう。
|
【話せる韓国語】風邪に関するよく使うフレーズ35選!
・ | 가래가 끓다. |
痰が絡む。 | |
・ | 기침과 가래가 멈추지 않는다. |
咳と痰が止まらない。 | |
・ | 가래에 피가 섞이다. |
痰に血が混じる。 | |
・ | 가래가 고이면, 기침으로 가래를 내뱉으려고 한다. |
たんがたまると、咳でたんを押し出そうとする。 | |
・ | 목이 아프고 가래가 생겨요. |
喉が痛くて、痰が絡むんです。 | |
・ | 가래에 혈액이 섞일 수 있는데, 이것을 혈담이라고 부릅니다. |
痰に血液が混じることがあり、これを血痰と呼びます。 | |
・ | 가래 양이 많아지게 되면 호흡 곤란을 일으킬 수 있습니다. |
痰の量が多くなると、呼吸困難を引き起こす可能性があります。 | |
・ | 가래가 생기는 기침은 기관지에 문제가 있을 가능성을 시사합니다. |
痰が絡む咳は、気管支に問題がある可能性を示唆します。 | |
・ | 가래를 동반한 기침은 야간에 많이 볼 수 있습니다. |
痰を伴う咳は、夜間に多く見られることがあります。 | |
・ | 유해 물질이 폐 속까지 도달하면, 가는 기관지에 염증을 일으켜 기침이 나고 가래가 많이 생긴다. |
有害物質が肺の奥まで達すると、細い気管支に炎症を起こし、咳や痰が多くなる。 | |
・ | 정부의 대응은 호미로 막을 것을 가래로 막는 것 같아서 비판을 받고 있다. |
政府の対応は鍬で防げることを鋤で防ぐようなもので、批判を浴びている。 | |
・ | 그들의 문제 해결 방법은 정말 호미로 막을 것을 가래로 막는 것과 같았다. |
彼らの問題解決方法は、まさに鍬で防げることを鋤で防ぐようなものだった。 | |
・ | 사업에서 초기 투자와 관리를 소홀히 하면 호미로 막을 것을 가래로 막게 된다。 |
鍬で防げるものを杖で防がないためには、早期対応が必要だ。 | |
・ | 사소한 일도 미리 처리하자. 호미로 막을 것을 가래로 막는 일이 없도록 하자。 |
些細なことも前もって処理しよう。鍬で防げるものを杖で防ぐことがないようにしよう。 | |
・ | 그의 경영 방침은 호미로 막을 것을 가래로 막는 것 같아서 낭비가 많다. |
彼の経営方針は鍬で防げることを鋤で防ぐようなもので、多くの無駄がある。 | |
・ | 호미로 막을 것을 가래로 막는 방식은 효율이 떨어진다. |
鍬で防げることを鋤で防ぐようなやり方は、効率が悪い。 | |
・ | 대응이 늦으면 호미로 막을 것을 가래로도 막는다. |
対応が遅れれば今日の一針明日の十針になる。 | |
・ | 가래가 끓어서 수분을 섭취했다. |
痰が絡むので水分を摂った。 | |
・ | 가래가 끓으면 목소리가 잘 나오지 않는다. |
痰が絡むと声が出づらい。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
헹가래(ヘンガレ) | 胴上げ |
가래떡(カレットク) | 細長い棒状の白い餅、トッポキ用餅 |
가래가 끓다(カレガ クルタ) | 痰が絡む、たんが絡む |
헹가래를 치다(ヘンガレルル チダ) | 胴上げをする |
호미로 막을 것을 가래로 막는다(ホミロ マグルコスル カレロ マンヌンダ) | 今日の一針明日の十針 |
구내염(口内炎) > |
가슴앓이(胸焼け) > |
고질적(慢性的) > |
독감(インフルエンザ) > |
귀울림(耳鳴り) > |
대사 증후군(メタボリックシンドロー.. > |
찰과상(かすり傷) > |
전염되다(伝染される) > |
백혈병(白血病) > |
난시(乱視) > |
천식(喘息) > |
류머티즘(リウマチ) > |
혼수상태(コーマ) > |
무릎 통증(膝痛) > |
저체온증(低体温症) > |
증상(症状) > |
성장통(成長痛) > |
꾀병(仮病) > |
환부(患部) > |
출혈되다(出血される) > |
치주염(歯周炎) > |
혈변(血便) > |
두근거림(胸騒ぎ) > |
이코노미클래스 증후군(エコノミーク.. > |
고질병(長い間の悪い習慣) > |
멀미(가) 나다(乗り物酔いする) > |
건망증(物忘れ) > |
세균(細菌) > |
탈구하다(脱臼する) > |
쓰리다(ひりひりする) > |