「目覚める」は韓国語で「각성하다」という。
|
![]() |
・ | 취재를 통해 문제의 심각성을 잘 이해할 수 있었습니다. |
取材を通じて、問題の深刻さがよく理解できました。 | |
・ | 최고형은 범죄의 심각성에 따라 다릅니다. |
最高刑は犯罪の深刻さによって異なります。 | |
・ | 사태의 심각성을 알지 못하고 느긋하게 커피를 마시고 있었습니다. |
ことの重大さを分かっておらず、のんきにコヒーを飲んでいました。 | |
・ | 이 보고서는 문제의 심각성을 강조하고 있다. |
この報告書は問題の深刻さを強調している。 | |
・ | 공장장은 현장 상황의 심각성을 깨닫지 못했다. |
工場長は現場の深刻な状況を実感できなかった。 | |
・ | 사태의 심각성을 인지하고 대책을 강구해야 합니다. |
事態の深刻さを認知してから対策を講じる必要があります。 | |
・ | 그녀는 상황의 심각성을 바로 인식했다. |
彼女は状況の深刻さをすぐに認識した。 | |
・ | 상황의 심각성을 모두가 인식하고 있다. |
状況の深刻さを全員が認識している。 | |
・ | 사태의 심각성을 인식하고 행동할 필요가 있다. |
事態の深刻さを認識してから行動する必要がある。 | |
・ | 이 사태의 심각성을 경시할 수는 없습니다. |
この事態の深刻さを軽視することはできません。 | |
초긴장되다(超緊張する) > |
배출하다(排出する) > |
아시다(ご存知だ) > |
차별하다(差別する) > |
복용하다(服用する) > |
모이다(集まる) > |
부축하다(脇を抱える) > |
손상시키다(傷つける) > |
고대하다(待ちわびる) > |
출항하다(出港する) > |
비굴해지다(卑屈になる) > |
간략화하다(簡略化する) > |
피폐하다(疲弊する) > |
사직하다(辞職する) > |
밀항하다(密航する) > |
일컬어지다(呼ばれる) > |
돋보이다(目立つ) > |
굽이치다(曲がりくねる) > |
맞붙다(対戦する) > |
소진되다(なくなる) > |
넘기다(超える) > |
교제하다(付き合う) > |
뒤좇다(後についていく) > |
채택하다(採択する) > |
소스라치다(びっくり身をふるわせる) > |
증강하다(増強する) > |
못나다(出来が悪い) > |
휘청이다(ふらっとする) > |
소유되다(所有される) > |
자동화하다(自動化する) > |