「深刻さ」は韓国語で「심각성」という。
|
・ | 사태의 심각성을 깨닫다. |
状態の深刻性に気づく。 | |
・ | 여전히 문제의 심각성을 인식하지 못하고 있는 것 같다. |
依然として問題の深刻さを認識していないようだ。 | |
・ | 이 문제의 심각성을 인식해야 합니다. |
この問題の深刻さを認識する必要があります。 | |
・ | 이 사태의 심각성은 충분히 이해되지 않았습니다. |
この事態の深刻さは十分に理解されていません。 | |
・ | 그 사건의 심각성은 지역 언론에 의해 널리 보도되었습니다. |
その事件の深刻さは地元のメディアによって広く報道されました。 | |
・ | 그 범죄의 심각성은 경찰에 의해 신속하게 인식되었습니다. |
その犯罪の深刻さは警察によって迅速に認識されました。 | |
・ | 이 사태의 심각성을 경시할 수는 없습니다. |
この事態の深刻さを軽視することはできません。 | |
・ | 민족 분쟁이 지역에 심각한 영향을 미쳤어요. |
民族紛争が地域に深刻な影響を及ぼしました。 | |
・ | 반역 행위는 사회나 조직에 심각한 영향을 줄 수 있습니다. |
反逆行為は、社会や組織に深刻な影響を与えることがあります。 | |
・ | 고학력 사회인 한국은 학력 인플레가 심각하다. |
高学歴社会の韓国は、学歴インフレが深刻だ。 | |
・ | 해충이 많아지면 작물에 심각한 영향을 미쳐요. |
害虫が多くなると、作物に深刻な影響が出ます。 | |
・ | 해충이 농작물에 미치는 영향은 심각합니다. |
害虫が農作物に与える影響は深刻です。 | |
・ | 시간이 지날수록 문제가 해결되기는커녕 점점 심각해지고 있다. |
時間の経つほど問題が解決されるどころかだんだん深刻になっている。 | |
・ | 매우 심각한 사태를 초래하다. |
かなり深刻な事態を招く。 | |
・ | 사태가 심각하다. |
事態が深刻だ。 | |
・ | 참패 결과에 감독은 심각한 표정을 지었습니다. |
惨敗の結果に、監督は厳しい表情を見せました。 | |
・ | 인종이나 민족으로 다른 사람을 업신여기는 것은 심각한 차별로 이어집니다. |
人種や民族で他者を見下すことは、深刻な差別につながります。 | |
중(僧) > |
백업(バックアップ) > |
융해(融解) > |
광산물(鉱産物) > |
기라성(スター) > |
배타적 경제 수역(排他的経済水域) > |
녹음기(録音機) > |
돌파구(突破口) > |
관찰력(観察力) > |
금요일(金曜日) > |
보슬비(小ぬか雨) > |
기물(器物) > |
출국 심사(出国審査) > |
왕(王) > |
맥줏집(ビヤホール) > |
샌드위치 연휴(飛び石連休) > |
가운데(真ん中) > |
제원(諸元) > |
직항로(直航路) > |
스위트룸(スイートルーム) > |
추문(スキャンダル) > |
통신비(通信費) > |
투표장(投票場) > |
땀띠(あせも) > |
아침잠(朝寝) > |
잠시(しばらく) > |
영향(影響) > |
추천 상품(おすすめ商品) > |
실책(失策) > |
중원(ミッドフィールド) > |