払拭する
・ | 의혹을 불식하다. |
疑惑を払拭する。 | |
・ | 선입관을 불식하다. |
先入観を払拭する。 | |
・ | 불안을 불식하다. |
不安を払拭する。 | |
・ | 한번 붙은 나쁜 이미지를 불식하는 것은 쉽지 않았다. |
一度ついた悪いイメージを払拭するのは容易ではなかった。 | |
・ | 고정관념을 불식하다. |
固定観念を払拭する。 | |
・ | 고독감을 불식하는 방법을 소개합니다. |
孤独感を払拭する方法を紹介します。 | |
・ | 산책은 부지불식간에 다이어트에도 효과적이다. |
散歩は知らず知らずの間に、ダイエットにも効果的です。 | |
・ | 대규모 정전 발생에 대한 불안이 불식되지 않아, 기업이나 가정에 절전을 요청하고 있다. |
大規模停電発生の懸念が払拭しきれず、企業や家庭に対して節電要請がなされています。 |
발육하다(発育する) > |
절약되다(節約される) > |
내던지다(勢いよくなげる) > |
도망가다(逃げる) > |
심부름하다(お使いする) > |
촬영되다(撮影される) > |
세탁되다(洗濯される) > |