「欠けている」は韓国語で「결여되다」という。
|
・ | 현재의 교육에는 수행이라는 요소가 결여되어 있다. |
現在の教育には修行という要素が欠けている。 | |
・ | 이 성과물에는 노력이 결여되어 있다. |
この成果物には努力が欠けている。 | |
・ | 그의 계획은 아직 뭔가 중요한 요소가 결여되어 있습니다. |
彼の計画はまだ何か重要な要素が欠けています。 | |
・ | 그녀의 인생에는 사랑이 결여되어 있다고 느낍니다. |
彼女の人生には愛が欠けていると感じます。 | |
・ | 그의 제안에는 구체성이 결여되어 있습니다. |
彼の提案には具体性が欠けています。 | |
・ | 그녀의 그림에는 색채가 결여되어 있습니다. |
彼女の絵には色彩が欠けています。 | |
・ | 이 책의 구성에는 긴장감이 결여되어 있습니다. |
この本のプロットには緊張感が欠けています。 | |
・ | 그의 행동에는 책임감이 결여되어 있어요. |
彼の行動には責任感が欠けています。 | |
・ | 그의 연구에는 객관성이 결여되어 있습니다. |
彼の研究には客観性が欠けています。 | |
・ | 그의 연기에는 자연스러움이 결여되어 있습니다. |
彼の演技には自然さが欠けています。 | |
・ | 그녀의 생각에는 창의성이 결여되어 있어요. |
彼女の考えには創造性が欠けています。 | |
・ | 그녀의 목소리에는 감정이 결여되어 있어요. |
彼女の声には感情が欠けています。 | |
・ | 이 제안에는 신중함이 결여되어 있습니다. |
この提案には慎重さが欠けています。 | |
・ | 도덕적인 배려가 결여된 행동은 허용할 수 없습니다. |
道徳的な配慮が欠けている行動は許容できません。 | |
・ | 그의 목소리에는 자신감이 결여되어 있었다. |
彼の声には自信が欠けていた。 | |
・ | 그의 계획에는 실행 가능성이 결여되어 있다. |
彼のプランには実行可能性が欠けている。 | |
・ | 그 강의에는 열정이 결여되어 있었다. |
その講義には情熱が欠けていた。 | |
・ | 그의 행동에서는 책임감이 결여되어 있다. |
彼の行動からは責任感が欠けている。 | |
・ | 그의 생각에는 창의성이 결여되어 있다. |
彼の考えには創造性が欠けている。 | |
・ | 그 계획에는 리스크 평가가 결여되어 있다. |
その計画にはリスク評価が欠けている。 | |
・ | 그의 말에는 성실성이 결여되어 있었다. |
彼の言葉には誠実さが欠けていた。 | |
・ | 그의 제안에는 일리가 있지만 장기적인 관점이 결여되어 있습니다. |
彼の提案には一理ありますが、長期的な視点が欠けています。 | |
・ | 그녀의 허풍에는 언제나 신빙성이 결여되어 있다. |
彼女のほら話には、いつも信憑性が欠けている。 | |
・ | 주의력이 결여되어 있으면 사고가 일어나기 쉽다. |
注意力が欠如していると事故が起こりやすい。 | |
・ | 주의력이 결여되어 있다고 지적되었다. |
注意力が欠けていると指摘された。 | |
・ | 그의 행동에서는 예의가 결여되어 있다. |
彼の行動からは礼儀が欠けている。 | |
・ | 그 팀의 결속에는 연대감이 결여되어 있다. |
そのチームの結束には連帯感が欠けている。 | |
・ | 그의 비도덕적인 행위는 공정성이 결여되어 있습니다. |
彼の非道徳的な行為は公正さを欠いています。 | |
・ | 그의 생각은 막막했고 구체성이 결여돼 있었다. |
彼の考えは漠々としており、具体性が欠けていた。 | |
・ | 집중력이 결여되다. |
集中力に欠ける。 | |
매장하다(埋葬する) > |
야단하다(大騒ぎする) > |
잠입하다(潜む) > |
야단나다(困ったことが起きる) > |
떠나다(発つ) > |
지어내다(作り出す) > |
경계하다(警戒する) > |
현존하다(現存する) > |
냉각되다(冷え込む) > |
공고하다(公告する) > |
복사하다(コピーする) > |
존속하다(存続する) > |
짓이기다(踏みつける) > |
박차다(蹴飛ばす) > |
덧붙이다(付け加える) > |
갖다주다(持ってきてくれる) > |
곁들이다(添える) > |
숨차다(息苦しい) > |
띄다(付く) > |
들여오다(持ち込む) > |
입수하다(入手する) > |
토로하다(吐露する) > |
거두어들이다(取り入れる) > |
흐르다(流れる) > |
투표되다(投票される) > |
탕감하다(帳消しする) > |
막아서다(立ちはだかる) > |
검증하다(検証する) > |
항소하다(控訴する) > |
급여하다(支給する) > |