ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験5・6級
결여되다とは
意味欠けている、欠如される
読み方겨려되다、kyŏ-ryŏ-doe-da、キョリョデダ
漢字欠如~(缺如)
類義語
결여하다
「欠けている」は韓国語で「결여되다」という。
「欠けている」の韓国語「결여되다」を使った例文
현재의 교육에는 수행이라는 요소가 결여되어 있다.
現在の教育には修行という要素が欠けている。
이 성과물에는 노력이 결여되어 있다.
この成果物には努力が欠けている。
그의 계획은 아직 뭔가 중요한 요소가 결여되어 있습니다.
彼の計画はまだ何か重要な要素が欠けています。
그녀의 인생에는 사랑이 결여되어 있다고 느낍니다.
彼女の人生には愛が欠けていると感じます。
그의 제안에는 구체성이 결여되어 있습니다.
彼の提案には具体性が欠けています。
그녀의 그림에는 색채가 결여되어 있습니다.
彼女の絵には色彩が欠けています。
이 책의 구성에는 긴장감이 결여되어 있습니다.
この本のプロットには緊張感が欠けています。
그의 행동에는 책임감이 결여되어 있어요.
彼の行動には責任感が欠けています。
그의 연구에는 객관성이 결여되어 있습니다.
彼の研究には客観性が欠けています。
그의 연기에는 자연스러움이 결여되어 있습니다.
彼の演技には自然さが欠けています。
그녀의 생각에는 창의성이 결여되어 있어요.
彼女の考えには創造性が欠けています。
그녀의 목소리에는 감정이 결여되어 있어요.
彼女の声には感情が欠けています。
이 제안에는 신중함이 결여되어 있습니다.
この提案には慎重さが欠けています。
도덕적인 배려가 결여된 행동은 허용할 수 없습니다.
道徳的な配慮が欠けている行動は許容できません。
그의 목소리에는 자신감이 결여되어 있었다.
彼の声には自信が欠けていた。
그의 계획에는 실행 가능성이 결여되어 있다.
彼のプランには実行可能性が欠けている。
그 강의에는 열정이 결여되어 있었다.
その講義には情熱が欠けていた。
그의 행동에서는 책임감이 결여되어 있다.
彼の行動からは責任感が欠けている。
그의 생각에는 창의성이 결여되어 있다.
彼の考えには創造性が欠けている。
그 계획에는 리스크 평가가 결여되어 있다.
その計画にはリスク評価が欠けている。
온정이 결여된 냉정한 남자를 냉혈한이라 한다.
温情に欠けた心の冷たい男を冷血漢という。
비행 청소년은 협조성이나 객관성에 결여되고 공격성이나 충동성이 높다.
非行少年たちは、協調性や客観性に乏しく、攻撃性や衝動性が高い。
리더십이 결여되어 있어서 그 집단은 오합지졸처럼 보입니다.
リーダーシップが欠如しているため、その集団は烏合の衆に見えます。
그의 말에는 성실성이 결여되어 있었다.
彼の言葉には誠実さが欠けていた。
그의 제안에는 일리가 있지만 장기적인 관점이 결여되어 있습니다.
彼の提案には一理ありますが、長期的な視点が欠けています。
그녀의 허풍에는 언제나 신빙성이 결여되어 있다.
彼女のほら話には、いつも信憑性が欠けている。
주의력이 결여되어 있으면 사고가 일어나기 쉽다.
注意力が欠如していると事故が起こりやすい。
주의력이 결여되어 있다고 지적되었다.
注意力が欠けていると指摘された。
그의 행동에서는 예의가 결여되어 있다.
彼の行動からは礼儀が欠けている。
그 팀의 결속에는 연대감이 결여되어 있다.
そのチームの結束には連帯感が欠けている。
動詞の韓国語単語
거대화하다(巨大化する)
>
변론하다(弁論する)
>
위임되다(委任される)
>
뜨다(外す)
>
지레짐작하다(早合点する)
>
감정하다(鑑定する)
>
흠잡다(けちをつける)
>
이직하다(転職する)
>
달성되다(達成される)
>
상납하다(上納する)
>
곯다(腐る)
>
뛰어들다(飛び込む)
>
작정하다(強く決心をする)
>
비실대다(よろけている)
>
응하다(応ずる)
>
승인되다(承認される)
>
짜다(組む)
>
활성화되다(活性化される)
>
스치다(かすめる)
>
붙잡히다(捕まる)
>
쏟다(こぼす)
>
씨름하다(真剣に取り組む)
>
오늘내일하다(すぐにも~する)
>
뵙다(お目にかかる)
>
돼먹다(成っている)
>
공표되다(公表される)
>
되사다(買い戻す)
>
지껄이다(ぺちゃくちゃしゃべる)
>
예약되다(予約される)
>
뒤쫓아가다(追いかける)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ