「意志」は韓国語で「의지」という。
|
・ | 의지를 불태우다. |
意志を燃やす。 | |
・ | 의지를 굳히다. |
意思を固める。 | |
・ | 의지를 꺽다. |
意思を挫く。 | |
・ | 의지가 강하다. |
意志が強い。 | |
・ | 우리들은 자유로운 의지로 행동하고 있다. |
私たちは、自由な意志で行動している。 | |
・ | 운명은 인간의 의지로 바꿀 수 있는 걸까? |
運命は人間の意地で変えることができるだろうか? | |
・ | 금연을 못 하는 것은 그 사람의 의지가 약하기 때문이다. |
禁煙できないのは、その人の意志が弱いからだ。 | |
・ | 의지가 강한 사람은 스스로 자신의 인생을 헤쳐 나갈 수 있습니다. |
意志が強い人は自分で自分の人生を切り開いていくことができます。 | |
・ | 의지가 약한 사람은 자기평가가 현저히 낮고 아무것도 할 수 없다고 생각해 버리는 경향이 있습니다. |
意志が弱い人は自己評価が著しく低く、何も出来ないと思い込んでいる傾向があります。 | |
・ | 운명은 인간의 의지에 따라 바꿀 수 있다. |
運命は人間の意地に沿って変えられる。 | |
・ | 의지가 약한 것을 고민하고 있는 사람들은 많습니다. |
意志が弱いことに悩んでいる人は多いです。 | |
・ | 원로의 지혜에 의지하는 경우가 많습니다. |
元老の知恵に頼ることが多いです。 | |
・ | 머리가 하얀 할머니 한 분이 지팡이에 몸을 의지하고 서 계셨다. |
白髪のお婆さんお一人が杖に体をもたれて立っていらした。 | |
・ | 도전자에게는 도전을 해내는 강한 의지가 필요합니다. |
挑戦者には、挑戦をやり遂げる強い意志が必要です。 | |
・ | 연상의 아내인 그녀는 인생 경험이 풍부하고 의지가 됩니다. |
姉さん女房の彼女は、人生経験豊富で頼りになります。 | |
・ | 초지일관이란, 처음 마음에 정한 의지를 마지막까지 일관하는 것입니다. |
初志貫徹とは、初めに心に決めた志を最後まで貫くことです。 | |
・ | 그는 낯설고 힘들었던 시간들 속에서 의지할 사람이 되어주었다. |
彼は慣れなくて大変だった時間の中で頼れる人になってくれた。 | |
・ | 전지전능한 힘에 의지하는 것이 때로는 필요합니다. |
全知全能の力に頼ることが、時には必要です。 | |
・ | 그 정치인은 사사건건 모든 결정을 무속의 힘에 의지하게 되었다. |
あの政治家は、一々全ての決定を巫俗の力に頼ることになった。 | |
・ | 의붓아들이 저를 의지하고 있어요. |
継息子が私を頼りにしています。 | |
・ | 확고한 의지가 성공을 이끌죠. |
強固な意志が成功を導きます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
의지박약(ウィジパギャク) | 意志薄弱、弱虫、意気地なし |
의지하다(ウィジハダ) | 頼る、もたれかかる、当てにする |
의지가 강하다(ウィジガ カンハダ) | 意志が強い |
의지할 수 있는 사람(ウィジハルス インヌンサラム) | 頼れる人 |
생활비(生活費) > |
초강세(すごく強い勢力) > |
오진(誤診) > |
플러그(プラグ) > |
고령화(高齢化) > |
대이변(大波乱) > |
스냅 사진(スナップ写真) > |
삽입(挿入) > |
대차대조표(貸借対照表) > |
타원형(楕円形) > |
겸손(謙遜) > |
자타(自他) > |
차도(快方) > |
기강(紀綱) > |
비공개(非公開) > |
시청(市庁) > |
금전운(金運) > |
소고기(牛肉) > |
주눅(気後れ) > |
기장(衣服の丈) > |
페미니즘(フェミニズム) > |
순교자(殉教者) > |
신기원(新紀元) > |
여물(飼い葉) > |
다이어트(ダイエット) > |
기구(器具) > |
경작(耕作) > |
담당자(担当者) > |
대중탕(銭湯) > |
사용처(使用先) > |