「意思表示」は韓国語で「의사 표시」という。
|
・ | 상대와 같은 의사 표시를 하다. |
相手と同じ意思表示をする。 | |
・ | 선언문은 중요한 의사 표시를 포함하고 있습니다. |
宣言文は重要な意思表示を含んでいます。 | |
・ | 1개월 전까지 서면에 의한 특별한 의사 표시가 없는 경우에는 본계약은 자동적으로 갱신된다. |
1ヶ月前までに書面により別段の意思表示がない場合には、本契約は自動的に更新される。 | |
・ | 그녀의 의사 표시는 신중하게 계산된 것이었다. |
彼女の意思表示は慎重に計算されたものだった。 | |
・ | 고소장은 수사나 처벌을 요구하는 의사 표시를 하기 위한 서류를 말합니다. |
告訴状とは、捜査と処罰を求める意思表示を行うための書類のことをいいます。 | |
・ | 기소란 검찰이 형사 사건에 대해 법원의 심판을 구하는 의사 표시를 말합니다. |
起訴とは、検察官が刑事事件について裁判所の審判を求める意思表示を言います。 |
수출되다(輸出される) > |
공포를 느끼다(恐怖を覚える) > |
자루(袋) > |
팀(チーム) > |
이불을 깔다(布団を敷く) > |
물 부족(水不足) > |
습관을 익히다(習慣を身に着ける) > |
일용잡화(日用雑貨) > |
상상 이상(想像以上) > |
일을 떠맡다(仕事を引き受ける) > |
환골탈태(生まれ変わる) > |
피로를 풀다(疲労をほぐす) > |
벚꽃이 피다(桜が咲く) > |
눈이 빠지게 기다리다(首を長くして.. > |
큰아이(上の子) > |
되돌리다(取り戻す) > |
영업직(営業職) > |
으르렁거리다(ほえたける) > |
여름을 나다(夏を送る) > |
캐다(突止める) > |
특별(特別) > |
어디까지나(あくまでも) > |
못 봐주다(目も当てられない) > |
피를 토하다(感情を爆発させる) > |
확인하다(確認する) > |
창피(를) 당하다(恥をかく) > |
기온이 올라가다(気温が上がる) > |
끊기다(断たれる) > |
복수형(複数形) > |
감개무량(感無量) > |