「いたずら」は韓国語で「장난」という。
|
・ | 지금 장난칠 때가 아니라고요. |
今、 ふざけてる場合じゃないんですよ。 | |
・ | 장난은 들키고 말았다. |
イタズラがばれてしまった。 | |
・ | 장난이지? |
嘘だろ? | |
・ | 장난이에요. |
冗談です。 | |
・ | 혼인신고가 애들 장난이야? |
婚姻届けは、遊びじゃないのよ! | |
・ | 결혼이 애들 장난이야? |
結婚を遊びだと思ってるの? | |
・ | 장난감 가게에서 부모와 아이가 놀 수 있는 장난감을 찾았습니다. |
玩具店で親子で遊べるおもちゃを探しました。 | |
・ | 완구점에서 가장 좋아하는 캐릭터 장난감을 발견했어요. |
玩具店で大好きなキャラクターのおもちゃを見つけました。 | |
・ | 장난감 가게에 가면 어렸을 때가 생각나요. |
玩具店に行くと子供の頃を思い出します。 | |
・ | 완구점에는 다양한 장난감이 있습니다. |
玩具店には様々なおもちゃがあります。 | |
・ | 장난감 가게에 들어가면 동심이 되살아납니다. |
おもちゃ屋に入ると、童心が蘇ります。 | |
・ | 위험한 장난감 판매를 규제하는 기준을 마련했어요. |
危険な玩具の販売を規制する基準を設けました。 | |
・ | 아이들은 새 장난감에 빠져서 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르는 것 같다. |
彼の読書への情熱は、遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないほどだ。 | |
・ | 아이들은 새 장난감에 빠져서 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르는 것 같다. |
子供たちは新しいおもちゃに夢中で、遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないようだ。 | |
・ | 징징대 때마다 장난감을 주고 있어요. |
ぐずるたびにおもちゃを渡しています。 | |
・ | 아이들 사이에 장난감 쟁탈이 일어났습니다. |
子供たちの間でおもちゃの争奪が起こりました。 | |
롤러코스터(ジェットコースター) > |
흙장난(土遊び) > |
유흥비(遊興費) > |
나이트(ナイトクラブの略) > |
서클(サークル) > |
진실게임(真実ゲーム) > |
장난(いたずら) > |
목말(肩車) > |
팔씨름(腕相撲) > |
소꿉놀이(ままごと) > |
다트(ダーツ) > |
곡예(曲芸) > |
끝말잇기(しりとり) > |
화투(를) 치다(花札をする) > |
딱지치기(めんこ遊び) > |
보물찾기(宝物探し) > |
테마파크(テーマパーク) > |
정글짐(ジャングルジム) > |
나이트클럽(ナイトクラブ) > |
고무줄넘기(ゴム跳び) > |
놀이(遊び) > |
롯데월드(ロッテワールド) > |
풍선(風船) > |
댄스를 하다(ダンスをする) > |
물장난(水遊び) > |
오목(五目) > |
실뜨기(あや取り) > |
벌칙 게임(罰ゲーム) > |
하이파이브(ハイタッチ) > |
숨바꼭질(かくれんぼ) > |