「面白み」は韓国語で「재미」という。
|
![]() |
・ | 읽은 책이 예상보다 재미가 없어서 실망했어. |
読んだ本が予想より面白くなくてがっかりした。 | |
・ | 앞치마를 두르면 요리가 더 재미있어진다. |
エプロンをつけると、料理がもっと楽しくなる。 | |
・ | 그 영화는 기대에 반해 별로 재미있지 않았다. |
その映画は期待に反して、あまり面白くなかった。 | |
・ | 그의 이야기는 손톱만큼도 재미없었다. |
彼の話は少しも面白くなかった。 | |
・ | 춤에 재미를 붙인 사람들의 모습이 인상적이었다. |
ダンスに興じる人々の姿が印象的だった。 | |
・ | 새로운 취미를 찾아서, 날이 갈수록 그것에 재미를 붙이게 되었다. |
新しい趣味を見つけ、日に日にそのことに興じるようになった。 | |
・ | 그는 최근에 영화에 재미를 붙이게 되었다. |
彼は最近、映画に興じるようになった。 | |
・ | 처음에는 지루하다고 생각했지만, 점점 게임에 재미를 붙이게 되었다. |
最初は退屈だと思っていたが、だんだんゲームに興じるようになった。 | |
・ | 기대했던 영화였지만, 뚜껑을 열어보니 재미없었다. |
期待していた映画だったが、ふたを開けるとつまらなかった。 | |
・ | 그냥 들러리일 줄 알았는데, 의외로 재미있었다. |
ただの付き添いだと思っていたけど、意外と楽しかった。 | |
・ | 누군가의 들러리로 참여하는 것은 재미없을 때도 있다. |
誰かの付き添いとして参加するのは、あまり楽しくない時もある。 | |
에버랜드(エバーランド) > |
왕게임(王様ゲーム) > |
놀이(遊び) > |
스무고개(二十の扉) > |
불꽃놀이(花火遊び) > |
자치기(短い木の遊び) > |
끝말잇기(しりとり) > |
무릎씨름(膝相撲) > |
공기놀이(お手玉遊び) > |
빼빼로게임(ポッキーゲーム) > |
오락 부장(宴会部長) > |
코인노래방(コインカラオケ) > |
공기(お手玉) > |
썰매(ソリ) > |
재미(面白み) > |
유흥업소(遊び宿) > |
숨바꼭질(かくれんぼ) > |
연간 이용권(年間利用券) > |
서클(サークル) > |
딱지치기(めんこ遊び) > |
댄스를 하다(ダンスをする) > |
롯데월드(ロッテワールド) > |
장난(いたずら) > |
물총(水鉄砲) > |
공산당 게임(共産党ゲーム) > |
장기 자랑(特技自慢) > |
만화방(マンガ喫茶) > |
술래잡기(鬼ごっこ) > |
흙장난(土遊び) > |
팽이치기(独楽回し) > |