「期待」は韓国語で「기대」という。
|
![]() |
・ | 기대가 되다. |
期待される。 | |
・ | 기대를 하다. |
期待する。 | |
・ | 기대를 버리다. |
期待を捨てる。 | |
・ | 기대 하겠습니다. |
楽しみにしています。 | |
・ | 기대를 모으다. |
期待を集める。 | |
・ | 기대를 저버리다. |
期待を裏切る。 | |
・ | 기대에 부응하다. |
期待に応える。 | |
・ | 기대가 높아지다. |
期待が高まる。 | |
・ | 기대했던 소식 그마저도 없었다. |
期待していたニュースさえもなかった。 | |
・ | 기대했던 것과 딴판이었다. |
期待したものと全く違った。 | |
・ | 장딴지를 단련하면 혈액 순환이 좋아지고 기초대사가 촉진되는 등의 효과를 기대할 수 있습니다. |
ふくらはぎを鍛えると、血行障害の改善、基礎代謝促進などの効果が期待できます。 | |
・ | 하기야 내가 너무 기대했지. |
そういえば、私が期待しすぎたんだよね。 | |
・ | 낙점된 사람에게 큰 기대를 걸고 있다. |
選ばれた人に大きな期待をかけている。 | |
・ | 부수적인 효과도 기대할 수 있다. |
副次的な効果も期待できる。 | |
・ | 기대했던 투자였지만 헛물을 켰지. |
期待していた投資だったけど、結果は期待外れだった。 | |
・ | 무진장 기대되는 행사예요. |
とても楽しみにしているイベントです。 | |
・ | 미성숙한 부분이 많지만, 앞으로의 성장에 기대하고 있다. |
未熟な部分が多いが、今後の成長に期待している。 | |
・ | 초장에 너무 많은 걸 기대했어. |
初めから多くを期待しすぎた。 | |
원로(元老) > |
각자부담(割り勘) > |
전나무(樅(もみ)) > |
겨레(同胞) > |
명명식(命名式) > |
순자(荀子) > |
내년도(来年度) > |
화살(矢) > |
축사(祝辞) > |
진범(真犯人) > |
구구단(九九) > |
먹을 것(食べ物) > |
관심(関心) > |
요(敷布団) > |
제수용품(お供えの品) > |
카스텔라(カステラ) > |
증가율(増加率) > |
정감(情感) > |
매몰(埋没) > |
무용수(ダンサー) > |
유찰하다(流札する) > |
흡수(吸水) > |
사고방식(考え方) > |
수화(手話) > |
뒷걸음(後ずさり) > |
지원금(支援金) > |
정보공개(情報公開) > |
돌림병(伝染病) > |
강세(強勢) > |
퇴근길(会社からの帰り道) > |