「埋没」は韓国語で「매몰」という。
|
・ | 매몰법으로 쌍꺼풀을 수술했다. |
埋没法で二重瞼(二重まぶた)を手術した。 | |
・ | 건물 잔해에 매몰된 사람도 있어 인명 피해가 늘어날 것으로 보인다. |
瓦礫の下敷きになっている人もいて、人命被害は拡大するものと見られる。 | |
・ | 인생은 기적만을 믿으며 살기에는 매몰차고 혹독하다. |
人生は奇跡だけを信じて生きるには冷酷で酷い。 | |
・ | 지하 1층 계단에서 매몰돼 숨진 채 발견되었다. |
地下1階の階段で遺体となって埋まっている。 | |
・ | 까칠하고 매몰찼던 성격은 더 심해졌다. |
刺々しく冷酷だった性格はさらにひどくなった。 | |
・ | 그는 매몰차게 나의 제안을 거절했다. |
彼は非常に冷たく私の提案を断った。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
매몰차다(メモルチャダ) | 冷酷だ、態度や性格がとても冷たい、非常に冷たい |
매몰하다(メモルハダ) | 埋没する |
매몰되다(メモルデダ) | 埋没される、埋まる |
전력회사(電力会社) > |
영양실조(栄養失調) > |
후천성(後天性) > |
그린벨트(グリーンベルト) > |
회전교차로(ラウンドアバウト) > |
올해(今年) > |
당사(当社) > |
제방(堤防) > |
모터(モーター) > |
심리적 압박(心理的圧迫) > |
잡종지(雑種地) > |
접미사(接尾辞) > |
목줄(首輪) > |
성냥불(マッチの炎) > |
획일성(画一性) > |
웃어른(目上の人) > |
참을성(堪え性) > |
분양주택(分譲住宅) > |
인선(人選) > |
무승부(引き分け) > |
산호(サンゴ) > |
뒷날(後日) > |
진취적(積極的) > |
유급(留年) > |
유가 증권(有価証券) > |
경품(景品) > |
압권(圧巻) > |
기적(奇跡) > |
지구상(地球上) > |
물심양면(物心両面) > |