【재미】の例文

<例文>
앞치마를 두르면 요리가 더 재미있어진다.
エプロンをつけると、料理がもっと楽しくなる。
그 영화는 기대에 반해 별로 재미있지 않았다.
その映画は期待に反して、あまり面白くなかった。
그의 이야기는 손톱만큼도 재미없었다.
彼の話は少しも面白くなかった。
춤에 재미를 붙인 사람들의 모습이 인상적이었다.
ダンスに興じる人々の姿が印象的だった。
새로운 취미를 찾아서, 날이 갈수록 그것에 재미를 붙이게 되었다.
新しい趣味を見つけ、日に日にそのことに興じるようになった。
그는 최근에 영화에 재미를 붙이게 되었다.
彼は最近、映画に興じるようになった。
처음에는 지루하다고 생각했지만, 점점 게임에 재미를 붙이게 되었다.
最初は退屈だと思っていたが、だんだんゲームに興じるようになった。
기대했던 영화였지만, 뚜껑을 열어보니 재미없었다.
期待していた映画だったが、ふたを開けるとつまらなかった。
그냥 들러리일 줄 알았는데, 의외로 재미있었다.
ただの付き添いだと思っていたけど、意外と楽しかった。
누군가의 들러리로 참여하는 것은 재미없을 때도 있다.
誰かの付き添いとして参加するのは、あまり楽しくない時もある。
그 영화 내용이 재미있을 것 같아서 구미가 당겼다.
その映画の内容が面白そうで、興味がわいた。
아이들은 재미있게 퍼즐을 맞추고 있다.
子どもたちは楽しそうにパズルを合わせている。
재미있는 이야기를 듣고, 귀가 번쩍 뜨였어요.
面白い話を聞いて、気がそそられた。
그 영화는 기가 막히게 재미있었어요.
あの映画はものすごく面白でした。
모르면 몰라도 그 영화는 재미있을 거예요.
おそらくあの映画は面白いでしょう。
그의 이야기가 열이면 열 다 재미있는 것은 아니야.
彼の話は、すべてが面白いわけではない。
저 사기캐를 쓰면, 게임이 너무 쉬워져서 재미없어요.
あの詐欺キャラを使えば、ゲームが簡単すぎて面白くない。
사기캐를 사용하는 플레이어가 많으면 게임이 재미없어져요.
詐欺キャラを使うプレイヤーが多いと、ゲームがつまらなくなります。
갑툭튀 상황이 재미있었어요.
突然の状況が面白かったです。
쌈밥은 먹는 재미가 있습니다.
サムパプは食べる楽しさがあります。
쌈밥을 싸는 재미도 매력 중 하나예요.
サムパプを包む楽しさも魅力の一つです。
유튜버 삶은 자유롭고 재미있습니다.
ユーチューバーとしての生活は自由で面白いです。
그녀는 숫기가 없지만, 속마음은 매우 재미있는 사람이다.
彼女は恥ずかしがり屋だけど、内心はとても面白い人だ。
그녀는 그 이벤트에서 많은 재미를 봤다.
彼女はそのイベントから多くの利益を得ることができた。
새로운 프로젝트에 참여해서 재미를 볼 기회가 늘었다.
新しいプロジェクトに参加して、利益を得るチャンスが増えた。
그는 그 거래에서 큰 재미를 봤다.
彼はその取引から大きな利益を得た。
그 투자에서 재미를 봤다.
その投資で利益を得ることができた。
주식 투자로 재미를 보다.
株式投資でもうける。
입이 찢어지도록 웃을 만큼 재미있는 일이 있었다.
笑いが止まらないくらい、楽しいことがあった。
너무 재미있어서 입이 찢어지도록 웃었다.
あまりに面白くて、笑いが止まらなかった。
그는 요즘 조깅에 재미를 들여서 매일 아침 달리고 있다.
彼は最近、ジョギングの楽しさに気づいて、毎朝走っている。
한국 드라마에 재미를 들여서 한 번에 여러 편을 봐 버렸다.
韓国ドラマの楽しさに気づき、一気に何本も見てしまった。
아이가 그림 그리는 재미를 들인 것 같다.
子供が絵を描く楽しさに気づいたようだ。
춤추는 재미를 들여서 더 잘 추고 싶어졌다.
ダンスの楽しさに気づき、もっと上手になりたいと思った。
그는 낚시에 재미를 들여서 매주 주말마다 바다에 간다.
彼は釣りの楽しさに気づいて、毎週末海へ行く。
사진 찍는 재미를 들여서 새 카메라를 샀다.
写真を撮る楽しさに気づいて、新しいカメラを買った。
게임에 재미를 들여서 밤늦게까지 하게 되었다.
ゲームの楽しさに気づいて、夜更かしするようになった。
근력 운동에 재미를 들여서 매일 운동하고 있다.
筋トレの楽しさに気づき、毎日運動している。
요리에 재미를 들였다.
料理の楽しさに気づいた。
그는 최근에 독서에 재미를 들였다.
彼は最近、読書の楽しさに気づいた。
중간에 들러서 돌아서 가는 것도 재미있다.
途中で寄り道して遠回りをするのも楽しい。
한 치 앞을 모르는 것이 인생의 재미이기도 하다.
一歩先のことが予想できないのは、人生の面白さでもある。
그 영화는 속 빈 강정이다. 기대했던 것보다 별로 재미있지 않았다.
あの映画は見掛け倒しで、期待していたほど面白くなかった。
요즘 뭐를 해도 재미없어 권태감을 느끼고 있어요.
最近、何をしても楽しくなくて倦怠感を感じています。
부전공 수업도 정말 재미있어요.
副専攻の授業もとても面白いです。
전문 대학 수업은 정말 재미있어요.
専門学校の授業はとても面白いです。
그 영화는 재미있고 지루할 일이 없었다.
その映画は面白くて、退屈することがなかった。
그는 농담이라며 싱거운 소리를 하는데, 별로 재미없다.
彼は冗談だと言ってつまらないことを言っているけど、あまり面白くない。
입담이 좋은 그의 이야기는 항상 재미있다.
口が達者な彼の話はいつも面白い。
재미없는 농담에 쓴웃음을 지었다.
面白くない冗談に苦笑いをした。
1 2 3 4 5 6 7 
(1/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ