ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
한 치 앞을 모르다とは
意味一歩先のことが予想できない、一寸先は闇
読み方한 치 아플 모르다、han chi a-pŭl mo-rŭ-da、ハンチ アプルモルダ
「一歩先のことが予想できない」は韓国語で「한 치 앞을 모르다」という。「一歩先のことが予想できない」(한 치 앞을 모르다)は、未来や先のことが全く分からない、あるいは予測できない状況を意味します。人生や事態の先行きが不確定であることを強調する表現です。直訳すると「一寸の先も知らない」한 치(一寸)、앞(先)、모르다(知らない)
「一歩先のことが予想できない」の韓国語「한 치 앞을 모르다」を使った例文
사람 일은 한 치 앞도 모르겠네.
人って分からないわね。
미래는 한 치 앞을 모르니까 지금을 소중히 살아가자.
未来は一歩先のことが予想できないから、今を大切に生きよう。
아무리 계획을 세워도 한 치 앞을 모른다.
どんなに計画を立てても、一歩先のことが予想できない。
앞으로의 인생이 어떻게 될지, 한 치 앞을 모른다.
これからの人生がどうなるか、一歩先のことが予想できない。
한 치 앞을 모르니까 신중하게 행동해야 한다.
一歩先のことが予想できないので、慎重に行動すべきだ。
아무리 노력해도 한 치 앞을 모르는 것이 현실이다.
どんなに努力しても、一歩先のことが予想できないのが現実だ。
한 치 앞을 모르기 때문에 마음의 준비가 필요하다.
一歩先のことが予想できないので、心の準備が必要だ。
인생은 한 치 앞을 모르니까, 무슨 일이 일어나도 놀라지 않도록 하고 있다.
人生は一歩先のことが予想できないから、何が起こっても驚かないようにしている。
한 치 앞을 모르는 것이 인생의 재미이기도 하다.
一歩先のことが予想できないのは、人生の面白さでもある。
한 치 앞을 모르다.
一歩先のことが予想できない。
慣用表現の韓国語単語
숨통이 트이다(道が開ける)
>
못 잡아먹어서 안달이다(意地悪を言..
>
갈림길에 서다(瀬戸際に立つ)
>
길 잃은 양(迷える羊)
>
재롱을 부리다(愛嬌をふりまく)
>
울음을 삼키다(涙を呑む)
>
너도 나도(みんな)
>
손꼽아 기다리다(指折り数える)
>
정신(이) 없다(忙しい)
>
장마가 지다(梅雨になる)
>
멋(을) 내다(おしゃれする)
>
손(을) 잡다(手を組む)
>
판을 치다(蔓延る)
>
별 소리를 다 듣다(ひどい事まで言..
>
비위를 맞추다(機嫌を取る)
>
첫발을 내딛다(第一歩を踏む出す)
>
배짱이 두둑하다(腹が太い)
>
피눈물을 흘리다(血の涙を流す)
>
눈이 낮다(見る目がない)
>
눈이 밝다(目が聡い)
>
똥인지 된장인지 모르다(何もわから..
>
힘(을) 모으다(力を合わせる)
>
허리가 개미처럼 가늘다(腰がアリの..
>
눈총을 주다(睨みつける)
>
칠칠치 못하다(だらしない)
>
마음은 콩밭에 (가) 있다(身が入..
>
노여움을 사다(憤りを買う)
>
가위에 눌리다(金縛りにあう)
>
틈을 내다(暇を作る)
>
사고를 치다(事故を起こす)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ