ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
한 치 앞을 모르다とは
意味一歩先のことが予想できない、一寸先は闇
読み方한 치 아플 모르다、han chi a-pŭl mo-rŭ-da、ハンチ アプルモルダ
「一歩先のことが予想できない」は韓国語で「한 치 앞을 모르다」という。「一歩先のことが予想できない」(한 치 앞을 모르다)は、未来や先のことが全く分からない、あるいは予測できない状況を意味します。人生や事態の先行きが不確定であることを強調する表現です。直訳すると「一寸の先も知らない」한 치(一寸)、앞(先)、모르다(知らない)
「一歩先のことが予想できない」の韓国語「한 치 앞을 모르다」を使った例文
사람 일은 한 치 앞도 모르겠네.
人って分からないわね。
미래는 한 치 앞을 모르니까 지금을 소중히 살아가자.
未来は一歩先のことが予想できないから、今を大切に生きよう。
아무리 계획을 세워도 한 치 앞을 모른다.
どんなに計画を立てても、一歩先のことが予想できない。
앞으로의 인생이 어떻게 될지, 한 치 앞을 모른다.
これからの人生がどうなるか、一歩先のことが予想できない。
한 치 앞을 모르니까 신중하게 행동해야 한다.
一歩先のことが予想できないので、慎重に行動すべきだ。
아무리 노력해도 한 치 앞을 모르는 것이 현실이다.
どんなに努力しても、一歩先のことが予想できないのが現実だ。
한 치 앞을 모르기 때문에 마음의 준비가 필요하다.
一歩先のことが予想できないので、心の準備が必要だ。
인생은 한 치 앞을 모르니까, 무슨 일이 일어나도 놀라지 않도록 하고 있다.
人生は一歩先のことが予想できないから、何が起こっても驚かないようにしている。
한 치 앞을 모르는 것이 인생의 재미이기도 하다.
一歩先のことが予想できないのは、人生の面白さでもある。
한 치 앞을 모르다.
一歩先のことが予想できない。
慣用表現の韓国語単語
밥을 사다(ご飯をおごる)
>
앞뒤가 다르다(言動が一致しない)
>
말꼬리를 흐리다(言葉尻を濁す)
>
병나발을 불다(ビン酒を飲む)
>
교통정리(를) 하다(意見や順番など..
>
첫발을 떼다(第一歩を踏む)
>
종잡을 수 없다(見当がつかない)
>
세상을 다 가진 것 같다(嬉しい)
>
지나가는 말로(社交辞令で)
>
넋을 기리다(精神をたたえる)
>
눈이 뒤집히다(気が狂う)
>
별을 가리다(優勝者を選ぶ)
>
진절머리(가) 나다(うんざりする)
>
입에 발린 소리(心にもないお世辞)
>
발을 동동 구르다(地団駄を踏む)
>
첫단추를 잘못 끼우다(最初間違うと..
>
힘을 얻다(力を得る)
>
재수가 좋다(ついてる)
>
고생길이 열리다(いばらの道が開かれ..
>
밥맛이 떨어지다(食欲が落ちる)
>
나와 있다(出ている)
>
밥 벌어 먹고 살다(食っていく)
>
뼈도 못 추리다(さんざんな目にあう..
>
잘난 척하다(偉そうなふりをする)
>
조리가 없다(筋が通らない)
>
쉴드 치다(盾で保護する)
>
콧대를 꺽다(鼻を折る)
>
쑥대밭이 되다(廃墟となる)
>
다시 보다(見直す)
>
벽에 부딪히다(壁にぶつかる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ